Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die programmfortschreibung wurde am 5.
esta actualização foi apresentada em 5 de dezembro de 2003.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die programmfortschreibung bezieht sich auf den zeitraum 2004 bis 2008.
a actualização do programa de estabilidade abrange o período entre 2004 e 2008.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat begrüßt im ganzen die bisherige umsetzung der früheren programmfortschreibung.
o conselho acolhe com satisfação os resultados gerais da implementação da anterior actualização.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die programmfortschreibung schätzt das bip-wachstum im jahr 2003 auf 0,9 %.
a estimativa da taxa de crescimento do pib em 2003, contida no programa, é de 0,9%.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an dem ziel der euro-einführung im jahr 2010 wird in der programmfortschreibung festgehalten.
a actualização mantém a data de 2010 como objectivo para a adopção do euro.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der für den gesamtstaatlichen haushalt projizierte Überschuss unterscheidet sich nur unwesentlich von der programmfortschreibung 2003.
os objectivos previstos em matéria de excedentes do sector público administrativo aproximam-se da actualização de 2003.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so sieht die programmfortschreibung insbesondere maßnahmen zur besseren Überwachung und kontrolle der öffentlichen ausgaben vor.
em especial, a actualização define medidas destinadas a acompanhar e a controlar melhor as despesas públicas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allerdings wurde die programmfortschreibung erst drei wochen nach dem im verhaltenskodex vorgeschriebenen termin 1. dezember vorgelegt.
no entanto, o programa actualizado foi apresentado três semanas após a data-limite de 1 de dezembro prevista no código de conduta.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- die der programmfortschreibung zugrunde liegende makroökonomische projektion entspricht bis 2006 weitgehend der herbstprognose 2004 der kommission.
- as projecções macroeconómicas subjacentes à actualização até 2006 estão, em larga medida, em conformidade com as previsões da comissão do outono de 2004.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alles in allem wird die haushaltsstrategie der vorangegangenen programmfortschreibung bei ähnlichem makroökonomischen szenario durch die vorliegende aktualisierung weitgehend bestätigt.
no seu conjunto, esta actualização confirma, de forma geral, a estratégia da actualização precedente com um cenário macroeconómico semelhante.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die mittelfristigen projektionen der programmfortschreibung 2003 basieren auf der gleichen haushaltsstrategie wie der, die schon in den letzten fortschreibungen verfolgt wurde.
as projecções a médio prazo contidas no programa actualizado de 2003 baseiam-se na mesma estratégia orçamental já adoptada em actualizações anteriores.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als mittelfristiges ziel wird in der programmfortschreibung ein strukturelles defizit von 0,5 % des bip genannt, das 2009 erreicht werden soll.
a actualização identifica claramente o seu objectivo de médio prazo (omp) em termos de um défice estrutural de ½% do pib, fixando como objectivo a sua consecução em 2009.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- insgesamt stimmt die in der programmfortschreibung 2004 dargelegte wirtschaftspolitik mit den länderspezifischen grundzügen der wirtschaftspolitik im bereich der öffentlichen finanzen teilweise überein.
- em termos globais, as políticas económicas definidas na actualização de 2004 são, em parte, coerentes com as orientações gerais para as políticas económicas específicas para o país no domínio das finanças públicas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- die programmfortschreibung 2004 gibt einen Überblick über das strukturreformprogramm der regierung, mit dem vor allem die beschäftigung angekurbelt und der wettbewerb verstärkt werden sollen.
- a actualização de 2004 revê o programa da reformas estruturais do governo, que têm como principais objectivos aumentar o emprego e reforçar a concorrência.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat ist der ansicht, dass die wirtschaftspolitik, wie sie in den in der programmfortschreibung geplanten maßnahmen zum ausdruck kommt, weitgehend den grundzügen der wirtschaftspolitik 2002 entspricht.
o conselho considera que as políticas económicas, tal como reflectidas nas medidas projectadas no programa actualizado, respeitam, em termos gerais, as orientações gerais para as políticas económicas de 2002.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die programmfortschreibung trägt den jüngsten projektionen der britischen behörden für die öffentlichen finanzen rechnung, die in dem pre-budget report 2003 vom 2. dezember 2004 dargelegt sind.
a actualização inclui as últimas projecções para as finanças públicas apresentadas no relatório pré-orçamento (pbr) de 2 de dezembro de 2004.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als mittleres szenario projiziert die programmfortschreibung eine beschleunigung des realen bip-wachstums von schätzungsweise 2 % 2003 auf 3 bis 3,5 % 2004 und 2005.
nas projecções centrais contidas na actualização estabelece-se uma taxa de crescimento real do pib em aceleração, passando de um nível estimado em 2% em 2003 para 3% a 3½% em 2004 e 2005.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in der programmfortschreibung wird im haushaltsjahr 2004 ein gesamtstaatliches defizit von 1,1% des bip prognostiziert, gegenüber einem erwarteten defizit von 0,1% im jahr 2003.
na actualização aponta-se para um défice do sector público administrativo de 1,1% do pib em 2004, contra um défice esperado de 0,1% em 2003.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die der programmfortschreibung zugrunde liegende haushaltsstrategie ist darauf angelegt, das defizit in 2005 von den für 2004 geschätzten 1,4 % des bip leicht auf 1,0 % des bip zurückzuführen.
a estratégia orçamental subjacente à actualização tem como objectivo uma ligeira redução do défice para 1,0% do pib em 2005, partindo dos 1,4% do pib estimados para 2004.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für die folgenden jahre gehen die projektionen der programmfortschreibung davon aus, dass die bip-wachstumsrate in 2004 auf 1,8 % und in 2005 auf 2,8 % steigen wird.
relativamente aos anos subsequentes, as projecções relativas ao crescimento do pib contidas na actualização apontam para uma aceleração, passando para 1,8% em 2004 e 2,8% em 2005.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: