Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vielen dank, frau schroedter.
muito obrigado, senhora deputada schroedter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
meine zweite bemerkung gilt frau schroedter.
o meu segundo comentário é dirigido à senhora deputada schröder.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ja, frau schroedter, es braucht wirklich zeit.
senhora deputada schroedter, é preciso tempo, de facto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der bericht von frau schroedter muss uns warnung sein.
o relatório da senhora deputada schroedter tem de constituir um aviso para nós.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau schroedter oder herr rack haben diesen punkt angesprochen.
a senhora deputada schroedter e o senhor deputado rack levantaram este ponto.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau schroedter sagte, dass sie vor liberalisierung schützen würde.
a senhora deputada schroedter afirmou que essa directiva nos protegeria da liberalização.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau schroedter, sie waren etwas voreilig mit ihrer kritik.
senhora deputada schroedter, as suas observações foram um pouco precipitadas.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau schroedter hat nochmals die berühmte liste der wohltaten angesprochen.
a senhora deputada schroedter voltou a mencionar a famosa lista dos actos beneficentes.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau schroedter und herr markov haben nicht akzeptable unterschiede festgestellt.
a senhora deputada schroedter e o senhor deputado markov constataram disparidades que continuam a ser inaceitáveis.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau kollegin schroedter hatte das als einen mangel an kohärenz bezeichnet.
a colega schroedter considerou essa situação como uma falta de coerência.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
im großen und ganzen stimme ich mit dem schroedter-bericht überein.
concordo, na generalidade, com o relatório schroedter.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich kann mich der meinung meiner kolleginnen mann und schroedter zu belarus vollkommen anschließen.
posso subscrever plenamente as palavras das minhas colegas mann e schroedter sobre a bielorrússia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich möchte, wie frau schroedter, lediglich auf die frage der kosovarischen häftlinge eingehen.
insisto unicamente em sublinhar a questão dos prisioneiros kosovares, à semelhança do que a senhora deputada schroedter já fez.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau schroedter hat mit recht darauf verwiesen, dass die hälfte der einwohner ermordet oder vertrieben wurde.
foi com justeza que a colega schroedter chamou a atenção para o facto de metade dos habitantes ter sido morta ou expulsa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das europäische parlament hat am 6. november 2002 den bericht von frau schroedter über den ersten zwischenbericht angenommen.
o parlamento europeu aprovou em 6 de novembro de 2002 o relatório da srª schroedter sobre o primeiro relatório intercalar.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kollegin schroedter hatte im ausschuß formulierungen eingebracht zugunsten der indigenen völker, die ich übernommen habe.
na comissão, a colega schroedter formulou propostas em favor dos povos indígenas, que eu adoptei.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau schroedter, herr izquierdo collado und herr ortuondo larrea haben zu recht diese frage der mittelausstattung angesprochen.
a senhora deputada schroedter e os senhores deputados izquierdo collado e ortuondo larrea evocaram com toda a razão essa questão dos envelopes orçamentais.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
herr präsident, ich möchte meinem abstimmungsverhalten mit dieser mündlichen erklärung zum bericht schroedter über die regionale entwicklung nachdruck verleihen.
( nl) senhor presidente, gostaria de apoiar a minha declaração de voto com esta explanação oral a propósito do relatório schroedter, no contexto do desenvolvimento regional.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr präsident, frau kommissarin! zunächst möchte ich der berichterstatterin frau schroedter zu ihrem guten bericht über die agenda 2000 gratulieren.
senhor presidente, senhora comissária, gostaria, em primeiro lugar, de dizer à relatora, senhora deputada schroedter, que fez um bom relatório de reflexão sobre a agenda 2000.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
herr präsident, frau de palacio, liebe kollegen! zuallererst möchte ich frau schroedter für die vorbereitung dieses wichtigen berichts danken.
senhor presidente, senhora comissária, senhoras e senhores, em primeiro lugar, gostaria de agradecer à senhora deputada schroedter pelo importante relatório que elaborou.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: