Sie suchten nach: sensibilisiert (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

sensibilisiert

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

alle organe der union sensibilisiert

Portugiesisch

as instituições reconheceram a importância da questão

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mittlere unternehmen sind stärker sensibilisiert.

Portugiesisch

as empresas médias estão mais sensibilizadas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie könnten gerichte sensibilisiert werden?

Portugiesisch

como se poderá sensibilizar o sistema judiciário?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie sollen die verbraucher sensibilisiert werden?

Portugiesisch

de que modo será o consumidor alertado para isto?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hierfür muss der rat unbedingt sensibilisiert werden.

Portugiesisch

o conselho deve ser absolutamente sensível a esta questão.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das thema ist heikel und die Öffentlichkeit erheblich sensibilisiert.

Portugiesisch

o tema é crucial e a opinião pública está bastante sensibilizada.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das projekt sensibilisiert eu-bürger für den wert des naturerbes.

Portugiesisch

o projeto sensibiliza os cidadãos da ue para o valor do património natural.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

patienten nicht gegen normales immunglobulin vom menschen sensibilisiert sind;

Portugiesisch

a uma velocidade inicial de 0, 01 - 0, 02 ml/ kg/ min,

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

ist für verbale und nichtverbale anzeichen sensibilisiert und reagiert angemessen darauf.

Portugiesisch

É sensível a pistas verbais e não verbais e responde-lhes adequadamente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die krisen der letzten jahre haben uns alle auch hier stärker sensibilisiert.

Portugiesisch

as crises que se sucederam na europa ao longo dos últimos anos têm vindo a sensibilizar-nos fortemente, também nesta câmara.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die breite Öffentlichkeit soll für den wert und die bedeutung von freiwilligentätigkeiten sensibilisiert werden.

Portugiesisch

sensibilizar o público em geral para o valor e a importância do voluntariado.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die Öffentlichkeit ist sensibilisiert, und regelmäßig flammt dann die sicherheitsdebatte wieder auf.

Portugiesisch

a opinião pública já está sensibilizada, pelo que o debate sobre a segurança volta a reacender ­ se regularmente.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

damit sollten jugendliche für eu-maßnahmen in diesem bereich sensibilisiert werden.

Portugiesisch

o concurso destinava-se a sensibilizar estes jovens para as acções promovidas pela ue neste domínio.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

damit sri weiter zunehmen kann, müssen die finanzmärkte für das ertragspotential sensibilisiert werden.

Portugiesisch

no entanto, para permitir uma intensificação do isr, urge sensibilizar os mercados financeiros para a sua potencial rendibilidade.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im rahmen der sekundarschulbildung sollen die schüler für selbständigkeit und unternehmertum als karriereperspektive sensibilisiert werden.

Portugiesisch

o ensino secundário deve sensibilizar os alunos para o facto de que o emprego por conta própria e o empreendedorismo podem ser opções de carreira futura.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

wir sind sensibilisiert worden, nicht nur was die abhängigkeit oder unabhängigkeit der uclaf angeht.

Portugiesisch

não fomos sensibilizados apenas para a questão da dependência ou independência da uclaf.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

4.8 für eine nachhaltige weltraumpolitik ist es unlässlich, dass die Öffentlichkeit in ganz europa sensibilisiert wird.

Portugiesisch

4.8 a sensibilização do público em toda a europa é indispensável para a sustentabilidade da política espacial.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darauf hat unser freund izquierdo und auch der kohäsionsbericht dankenswerterweise aufmerksam gemacht und dafür auch sensibilisiert.

Portugiesisch

para isso mesmo nos chamou a atenção e nos sensibilizou o nosso amigo izquierdo collado e também o relatório de coesão, o que agradecemos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die sozialpartner wurden anlässlich regelmäßiger sitzungen im rahmen des sozialdialogs für den seeverkehrssektor für diese gesamte problematik sensibilisiert.

Portugiesisch

os parceiros sociais têm sido sensibilizados para esta problemática em reuniões regulares do diálogo social sectorial marítimo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

arbeitgeber, arbeitnehmer sowie sonstige interessierte kreise durch bereitstellung leicht zugänglicher informationen sensibilisiert werden;

Portugiesisch

reforçar a sensibilização, facultando aos empregadores, trabalhadores e quaisquer outras partes interessadas informações pertinentes e facilmente acessíveis;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,185,558 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK