Sie suchten nach: umstrukturierungsfonds (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

umstrukturierungsfonds

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

befristeter umstrukturierungsfonds

Portugiesisch

fundo de reestruturação temporário

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

tabak – umstrukturierungsfonds (alte regelung)

Portugiesisch

tabaco – fundo de reconversão (antigo regime)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nachbesserungen sind vor allem beim umstrukturierungsfonds notwendig.

Portugiesisch

É sobretudo no fundo de reestruturação que é necessário introduzir aperfeiçoamentos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

unregelmäßigkeiten betreffend den befristeten umstrukturierungsfonds — zweckgebundene einnahmen

Portugiesisch

irregularidades relativas ao fundo de reestruturação temporário — receitas afectadas

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der befristete umstrukturierungsfonds ist teil des eagfl, abteilung garantie.

Portugiesisch

o fundo de reestruturação temporário está integrado na secção garantia do feoga.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mittel des umstrukturierungsfonds werden letztlich von rübenerzeugern und verbrauchern aufgebracht.

Portugiesisch

o fundo de reestruturação é, em última análise, alimentado pelos produtores de beterraba e pelos consumidores.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der umstrukturierungsfonds ist teil des europäischen ausrichtungs- und garantiefonds für die landwirtschaft.

Portugiesisch

o fundo de reestruturação está integrado na secção "garantia" do fundo europeu de orientação e garantia agrícola.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

derartige verpflichtungen dürfen jedoch die handhabung des umstrukturierungsfonds als instrument nicht einschränken.

Portugiesisch

no entanto, esses compromissos não devem limitar o funcionamento do fundo de reestruturação enquanto instrumento.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mitgliedstaaten zahlen den befristeten umstrukturierungsbetrag in zwei tranchen in den befristeten umstrukturierungsfonds ein:

Portugiesisch

os estados-membros pagarão o montante temporário a título da reestruturação ao fundo de reestruturação temporário em duas fracções:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit einem reichlich ausgestatteten umstrukturierungsfonds helfen wir denjenigen, die aus dem sektor ausscheiden wollen.

Portugiesisch

proporcionamos um fundo de reestruturação generoso àqueles que desejem deixar o sector.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle nach der finanzierung der ausgaben gemäß absatz 2 noch im umstrukturierungsfonds vorhandenen beträge werden dem egfl zugewiesen.

Portugiesisch

os montantes que possam estar disponíveis no fundo de reestruturação depois do financiamento das despesas referidas no n.o 2 devem ser afectados ao feaga.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

6 8 0 2 den befristeten umstrukturierungsfonds betreffende unregelmäßigkeiten – zweckgebundene einnahmen -p.m. -

Portugiesisch

6 8 0 2 irregularidades relativas ao fundo de reestruturação temporário – receitas afectadas -p.m. -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei einem vollständigen abbau der produktionsanlagen wurde je tonne aufgegebene quote ein ausgleichsbetrag von 730 eur aus dem umstrukturierungsfonds gezahlt.

Portugiesisch

em caso de desmantelamento total das instalações de produção, cada tonelada de quota objecto de renúncia foi compensada por 730 €

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die anpassung sollte durch beihilfen aus dem umstrukturierungsfonds unterstützt werden, vorausgesetzt dass der mitgliedstaat den betriebsplan für die anpassung billigt.

Portugiesisch

essa adaptação deverá ser apoiada através de uma ajuda proveniente do fundo de reestruturação, desde que o estado-membro aprove o plano de actividades relativo à adaptação.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

2. aus dem umstrukturierungsfonds werden die ausgaben für die in den artikeln 3, 6, 7, 8 und 9 vorgesehenen maßnahmen finanziert.

Portugiesisch

2. o fundo de reestruturação financia as despesas resultantes das medidas previstas nos artigos 3.o, 6.o, 7.o, 8.o e 9.o.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das erste wirtschaftsjahr nach der reform könnte durch Überschüsse auf dem markt wegen der eingeschränkten exportmöglichkeiten sehr schwierig werden, während die auswirkungen des umstrukturierungsfonds noch nicht spürbar sind.

Portugiesisch

a primeira campanha de comercialização sob o novo regime no sector do açúcar poderia vir a revelar-se muito difícil, devido ao risco de excedentes de oferta, em virtude das reduzidas possibilidades de exportação, e ao facto de, no primeiro ano, ainda não se sentirem os efeitos do fundo de reestruturação.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

6 8 0 2 den befristeten umstrukturierungsfonds betreffende unregelmäßigkeiten – zweckgebundene einnahmen _bar_ p.m. _bar_

Portugiesisch

6 8 0 2 irregularidades relativas ao fundo de reestruturação temporário – receitas afectadas _bar_ p.m. _bar_

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(14) da der umstrukturierungsfonds über einen zeitraum von drei jahren zu finanzieren ist, verfügt er nicht von anfang an über alle erforderlichen finanziellen mittel.

Portugiesisch

(14) uma vez que deverá ser financiado ao longo de um período de três anos, o fundo de reestruturação não disporá desde o início de todos os meios financeiros necessários.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

mit dieser verordnung wird ein befristeter fonds für die umstrukturierung der zuckerindustrie in der europäischen gemeinschaft (im folgenden „befristeter umstrukturierungsfonds“) eingerichtet.

Portugiesisch

o presente regulamento institui um fundo temporário para a reestruturação da indústria açucareira na comunidade europeia (a seguir designado por “fundo de reestruturação temporário”).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nach den vorgaben der kommission können bis zu 6,160 mio. quoten-tonnen für einen gesamtbetrag von 4,2 mrd. eur von dem umstrukturierungsfonds betroffen sein;

Portugiesisch

a comissão prevê uma cobertura do fundo de reestruturação que poderia ir até 6,160 milhões de toneladas de quota num orçamento total de 4,2 mil milhões de euros;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,503,576 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK