Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vollständige Ãbereinstimmung
próxima ocorrência
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vollständige jabber-id:
jid completo:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verweis auf vollständige Ãbereinstimmung
referência à ocorrência completa
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vollständig hochgeladen
envio completo
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
notwe ndige ausstattung
equipamento de que ne cessita
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vollständiges bild laden
carregar uma imagem
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vollständiger pfadzu trml2pdf
o nome completo do executável 'trml2pdf'
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
art des graphen festlegen (siehe --graphs, um die vollständige liste zu bekommen)
indica o tipo de grafo (veja em -- graphs para obter a lista completa, estando por omissão cheia)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vollständigen pfad anzeigen@action:button
mostrar a localização completa
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zeigt den vollständigen pfad des dokuments im fenstertitel.
mostrar a localização completa do documento no título da janela
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zeigt den vollständigen pfad des aktiven dokuments in der titelleiste an
mostrar a localização completa do documento no título da janela
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der vollst ndige wortlaut dieser entschlie ung ist in der mitteilung an die presse nr.
em rela o ao texto integral desta resolu o, ver o comunicado imprensa n 11221/96 - presse 303 de 14.11.1996.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses dokument enthält unvollständige verschlüsselungsdaten. einige teile sind möglicherweise nicht lesbar.
este documento contém dados de encriptação incompletos. algumas partes poderão ficar inacessíveis.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der mitgliedstaat oder die benannte zust ndige beh rde und die kommission ber cksichtigen bei der entscheidung ber die ausnahmen insbesondere folgende kriterien:
ao decidir sobre essas derroga es, o estado-membro ou a autoridade competente designada e a comiss o ter o em conta, nomeadamente, os seguintes crit rios:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zeile kann nicht gelöscht werden, da sie nicht den vollständigen primärschlüssel der master-tabelle enthält.
não foi possível remover a linha porque não contém a chave primária completa da tabela- mestra.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der mittlere abschnitt enthält aktionen. die mit dem ausgewählten objekt durchgeführt werden können, wie zentrieren und verfolgen, details... und marke hinzufügen. in der beschreibung des kontextmenüs finden sie eine vollständige liste und erläuterung für jede aktion.
a secção do meio contém itens para efectuar acções no objecto, como o centrar e seguir, o detalhes... e o adicionar legenda. veja a descrição do menu de contexto para uma lista completa e uma descrição de cada acção.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bitte geben sie den betrag für die abschlieÃende tilgung ein oder lassen sie das feld leer, um diesen betrag vom assistenten berechnen zu lassen. wollen sie den kredit vollständig tilgen tragen sie 0,00 ein.
por favor, introduza o montante de um pagamento de amortização final ou deixe este campo vazio para o calcular automaticamente.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nachdruck auf die vollst ndige einbeziehung der ukraine in die entwicklung einer umfassenden europ ischen sicherheitsarchitektur einschlie lich der f rderung der weiteren entwicklung der beziehungen und der zusammenarbeit der ukraine mit europ ischen und transatlantischen sicherheitsorganisationen;
destaque para a plena participa o da ucr nia no desenvolvimento de uma arquitectura europeia de seguran a global, incentivando nomeadamente o estreitamento das rela es e da coopera o da ucr nia com organiza es de seguran a europeias e transatl nticas;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an der tagung nahmen die mitglieder des rates der europ ischen union, das zust ndige kommissionsmitglied und regierungsmitglieder aus den dem ewr-abkommen angeh renden efta-staaten teil.
assistiram à reunião os membros do conselho da união europeia, os membros responsáveis da comissão e membros dos governos dos estados da efta signatários do acordo eee.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
%u: benutzername %d: datum/uhrzeit in kurzformat %d: datum/uhrzeit in langformat %h: aktuelle zeit %y: datum im kurzformat %y: datum im langformat %f: dateiname %u: vollständige url des dokuments %p: seitennummer
% u: o utilizador actual% d: a data/ hora completa no formato curto% d: a data/ hora completa no formato longo% h: a hora actual% y: a data actual no formato curto% y: a data actual no formato longo% f: nome do ficheiro% u: o url completo do documento% p: o número da página
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: