Sie suchten nach: von guten mächten (Deutsch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

von guten mächten wunderbar geborgen

Portugiesisch

de bons poderes

Letzte Aktualisierung: 2022-10-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

austausch von guten praktiken;

Portugiesisch

assegurar o intercâmbio de boas práticas;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

am ende von guten beratungen wird das der rahmen sein.

Portugiesisch

só poderemos dizer isso quando as deliberações tiverem chegado ao fim.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auch daraus greifen wir eine reihe von guten vorschlägen auf.

Portugiesisch

também neste caso, retomamos várias propostas fortes.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die frderung des austauschs von informationen und von guten praktischen lsungen.

Portugiesisch

facilitar a troca de informaes e de boas prticas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der austausch von guten praktiken und von entscheidungen muss gefördert werden.

Portugiesisch

há que favorecer os intercâmbios de boas práticas e de decisões.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es gibt also eine vielzahl von guten gründen für die flexibilität des pakts.

Portugiesisch

há portanto diversas boas razões para uma flexibilidade do pacto.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

austausch von guten verfahren und erfahrungen mit blick darauf, wie die eu dazubeitragen kann

Portugiesisch

o intercâmbio de boas práticas e de experiência para definir a forma a dar à contribuição da ue;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in drei mitgliedstaaten haben sich einige indikatoren ausgehend von guten werten leicht verschlechtert.

Portugiesisch

em três estados-membros, alguns indicadores mostram uma ligeira deterioração, embora os níveis de partida sejam positivos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es sollte weiter daran gearbeitet werden, die verbreitung von guten praktiken zu begünstigen.

Portugiesisch

devem ser desenvolvidos novos trabalhos com vista à disseminação das boas práticas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

seitdem waren eine reihe von guten, aber auch einige zweifellos schlechte entwicklungen zu verzeichnen.

Portugiesisch

desde então, houve várias evoluções, algumas boas e outras indubitavelmente más.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

blaetter von guter reife

Portugiesisch

folhas de boa maturidade

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gleichzeitig würden aber konkrete empfehlungen gemacht, um sich nicht nur auf eine auflistung von guten absichten zu beschränken.

Portugiesisch

contudo, simultaneamente fazem‑se recomendações precisas para não limitar o documento a um catálogo de boas intenções.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1.2 höchste priorität hat neben dem inverkehrbringen von guten und sicheren pflanzen­schutz­mitteln auch deren nachhaltige und sichere verwendung.

Portugiesisch

1.2 para além da colocação no mercado de produtos fitofarmacêuticos de qualidade e seguros, uma outra prioridade igualmente importante é a sua utilização sustentável e segura.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die gefängnisbehörde der vereinigten staaten weist seine bitte, von guten chirurgen operiert zu werden, immer noch zurück.

Portugiesisch

o departamento responsável pelos estabelecimentos prisionais dos estados unidos continua a negar o seu pedido para ser operado por cirurgiões especialistas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

trotzdem ist es eine tatsache, daß timor unseren machthabern in washington oder brüssel, abgesehen von guten absichten, egal ist.

Portugiesisch

todavia, é um facto que, para além das boas intenções, timor praticamente não interessa às potências que nos dirigem a partir de washington ou bruxelas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

suche nach europäischen filmen von guter qualität.

Portugiesisch

procura de filmes europeus de boa qualidade.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

pflaumen dieser klasse mÜssen von guter qualitÄt sein .

Portugiesisch

as ameixas classificadas nesta categoria devem ser de boa qualidade.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der bewertungsbericht ist von guter qualität und entspricht der leistungsbeschreibung.

Portugiesisch

o relatório de avaliação é de boa qualidade e satisfaz as condições.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das fehlen erreichbarer und bezahlbarer kinderbetreuung von guter qualität verstärkt dieses ungleichgewicht.

Portugiesisch

este desequilíbrio é reforçado pela ausência de estruturas de cuidados à infância que sejam acessíveis, a preços módicos e de qualidade.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,631,285,451 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK