Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
von guten mächten wunderbar geborgen
de bons poderes
Dernière mise à jour : 2022-10-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
austausch von guten praktiken;
assegurar o intercâmbio de boas práticas;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
am ende von guten beratungen wird das der rahmen sein.
só poderemos dizer isso quando as deliberações tiverem chegado ao fim.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
auch daraus greifen wir eine reihe von guten vorschlägen auf.
também neste caso, retomamos várias propostas fortes.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
die frderung des austauschs von informationen und von guten praktischen lsungen.
facilitar a troca de informaes e de boas prticas.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der austausch von guten praktiken und von entscheidungen muss gefördert werden.
há que favorecer os intercâmbios de boas práticas e de decisões.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
es gibt also eine vielzahl von guten gründen für die flexibilität des pakts.
há portanto diversas boas razões para uma flexibilidade do pacto.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
austausch von guten verfahren und erfahrungen mit blick darauf, wie die eu dazubeitragen kann
o intercâmbio de boas práticas e de experiência para definir a forma a dar à contribuição da ue;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in drei mitgliedstaaten haben sich einige indikatoren ausgehend von guten werten leicht verschlechtert.
em três estados-membros, alguns indicadores mostram uma ligeira deterioração, embora os níveis de partida sejam positivos.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es sollte weiter daran gearbeitet werden, die verbreitung von guten praktiken zu begünstigen.
devem ser desenvolvidos novos trabalhos com vista à disseminação das boas práticas.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
seitdem waren eine reihe von guten, aber auch einige zweifellos schlechte entwicklungen zu verzeichnen.
desde então, houve várias evoluções, algumas boas e outras indubitavelmente más.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
gleichzeitig würden aber konkrete empfehlungen gemacht, um sich nicht nur auf eine auflistung von guten absichten zu beschränken.
contudo, simultaneamente fazem‑se recomendações precisas para não limitar o documento a um catálogo de boas intenções.
1.2 höchste priorität hat neben dem inverkehrbringen von guten und sicheren pflanzenschutzmitteln auch deren nachhaltige und sichere verwendung.
1.2 para além da colocação no mercado de produtos fitofarmacêuticos de qualidade e seguros, uma outra prioridade igualmente importante é a sua utilização sustentável e segura.
die gefängnisbehörde der vereinigten staaten weist seine bitte, von guten chirurgen operiert zu werden, immer noch zurück.
o departamento responsável pelos estabelecimentos prisionais dos estados unidos continua a negar o seu pedido para ser operado por cirurgiões especialistas.
trotzdem ist es eine tatsache, daß timor unseren machthabern in washington oder brüssel, abgesehen von guten absichten, egal ist.
todavia, é um facto que, para além das boas intenções, timor praticamente não interessa às potências que nos dirigem a partir de washington ou bruxelas.
das fehlen erreichbarer und bezahlbarer kinderbetreuung von guter qualität verstärkt dieses ungleichgewicht.
este desequilíbrio é reforçado pela ausência de estruturas de cuidados à infância que sejam acessíveis, a preços módicos e de qualidade.