Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die entwicklung wurde unterbrochen, als ein eiserner vorhang auch das meer teilte.
o desenvolvimento foi interrompido quando o mar foi dividido por uma" cortina de ferro ».
mauern, waffen und ein eiserner vorhang sind keine lösung für das asyl- und flüchtlingsproblem.
muros, armas e cortinas de ferro não são resposta para quem requere a concessão de asilo e para refugiados.
herr präsident, der eiserne vorhang darf nicht durch eine moderne elektronische variante ersetzt werden!
senhor presidente, não podemos permitir que a cortina de ferro seja substituída por uma versão electrónica mais moderna.
niemand würde behaupten, dass der eiserne vorhang einen entscheidenden keil zwischen die völker trieb, die er trennte.
ninguém sustentaria que a cortina de ferro representava uma fractura fundamental entre as pessoas que separava.
wenig später durchschnitt der ungarische außenminister zusammen mit alois mock, seinem österreichischen kollegen, den eisernen vorhang.
pouco tempo depois, a cortina de ferro foi rasgada pelo ministro dos negócios estrangeiros húngaro em conjunto com o seu homólogo austríaco, alois mock.
wir sollten keinen neuen „ eisernen vorhang“ – gleichsam eine neue berliner mauer – für diese länder errichten.
não devemos criar uma nova" cortina de ferro" para excluir estes dois países, uma nova versão do muro de berlim.