Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
6 behandlungszyklen abgesetzt wird.
administrarea cisplatinei va fi oprită după 6 cicluri de tratament.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn sie kivexa abgesetzt haben
dacă aţi întrerupt tratamentul cu kivexa
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pegfilgrastim dauerhaft abgesetzt werden.
pegfilgrastimul trebuie întrerupt definitiv la pacienţii care au prezentat o reacţie alergică gravă.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
folgenden arzneimittel abgesetzt werden:
administrarea de:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
aufgrund von nebenwirkungen (nw) abgesetzt
Întrerupere din cauza evenimentelor adverse (ea)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muss das johanniskraut abgesetzt, die viruslast
încărcăturii virale şi dacă este posibil trebuie
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es wurde bereits ein befehl abgesetzt
există deja un proces ce rulează
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem sollte avastin abgesetzt werden.
la pacienţii care dezvoltă slpr, se recomandă tratamentul simptomelor specifice, inclusiv controlul hipertensiunii arteriale, şi întreruperea tratamentului cu avastin.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
in solchen fällen muss raptiva abgesetzt werden.
În astfel de circumstanţe, tratamentul cu raptiva trebuie întrerupt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
99 abgesetzt haben, wurden mit efavirenz behandelt.
nouăsprezece pacienţi care au întrerupt tratamentul cu nevirapină datorită erupţiilor cutanate au fost trataţi cu efavirenz.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
bei einem patienten wurde ivacaftor dauerhaft abgesetzt.
administrarea de ivacaftor a fost întreruptă permanent la un pacient.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn sie schwanger werden, muss forsteo abgesetzt werden.
dacă rămâneţi gravidă, forsteo trebuie întrerupt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pazopanib sollte bei patienten mit wunddehiszenz abgesetzt werden.
pazopanib trebuie întrerupt la pacienţii cu plăgi dehiscente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei auftreten einer vte, sollte osseor abgesetzt werden.
tratamentul cu osseor trebuie întrerupt când apare un tev.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hormon-haltigen arzneimittel vorübergehend abgesetzt werden müssen.
dacă apare o erupţiei cutanată, aceasta este de obicei uşoară spre moderată, dar trebuie să vă informaţi medicul, deoarece este posibil să fie necesar să întrerupeţi temporar fie administrarea de aptivus, fie administrarea celuilalt medicament care conţine estrogeni sau hormoni feminini.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
bei schwerer und anhaltender diarrhö sollte sprimeo abgesetzt werden.
În cazul apariţiei diareei severe şi persistente, tratamentul cu sprimeo trebuie oprit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
beim ersten anzeichen einer Überempfindlichkeitsreaktion sollte parecoxib abgesetzt werden.
tratamentul cu parecoxib trebuie întrerupt de la prima manifestare de hipersensibilitate.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in den aufgeführten akuten situationen sollte jentadueto vorübergehend abgesetzt werden.
În afecţiunile acute enumerate, administrarea jentadueto trebuie întreruptă temporar.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie in abschnitt 4.2 empfohlen, sollte mirtazapin schrittweise abgesetzt werden.
remeron comprimate orodispersabile conţine aspartam, o sursă de fenilalanină.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in solchen fällen sollten abacavir-haltige arzneimittel für immer abgesetzt werden.
În astfel de cazuri, trebuie întreruptă definitiv administrarea medicamentelor care conţin abacavir.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: