Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
name des berichterstattenden mitgliedstaats
numele statului membru raportor
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein eindeutiger mechanismus für die benennung des berichterstattenden mitgliedstaates;
un mecanism clar pentru delegarea unui „stat membru raportor”;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bewertung der unterlagen durch die berichterstattenden mitgliedstaaten und die kommission
evaluarea dosarelor de către statele membre raportoare şi de către comisie
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
21 der berichterstattenden länder haben zielgruppen für ihre fördermaßnahmen festgelegt.
21 din țările care au prezentat rapoarte au definit grupuri țintă pentru activitățile lor de promovare.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
etwa die hälfte der berichterstattenden länder hat die kapazitäten für die plasmafraktionierung.
aproximativ jumătate din țările care au prezentat rapoarte dispun de capacitatea de fracționare a plasmei.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der sponsor schlägt einen der betroffenen mitgliedstaaten als berichterstattenden mitgliedstaat vor.
sponsorul propune unul din statele membre în cauză ca stat membru raportor.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bis auf eines verfügen alle der 29 berichterstattenden länder über solche regelungen.
toate cele 29 de țări care au prezentat rapoarte, cu excepția uneia, au astfel de dispoziții în vigoare.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bis zum bewertungsdatum kann jeder betroffene mitgliedstaat dem berichterstattenden mitgliedstaat anmerkungen zu dem antrag übermitteln.
până la data evaluării, statele membre în cauză pot transmite către statul membru raportor orice considerente care prezintă relevanță pentru cerere.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein zusätzlicher mitgliedstaat darf die schlussfolgerung des berichterstattenden mitgliedstaats für teil i nur aus folgenden gründen ablehnen:
un stat membru în cauză suplimentar poate să nu fie de acord cu concluzia statului membru raportor cu privire la partea i numai din următoarele motive:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) die berichterstattenden mitgliedstaaten haben berichte übermittelt und darin weitere datenanforderungen gestellt.
(3) statele membre raportoare au prezentat aceste rapoarte şi au identificat necesitatea obţinerii de date suplimentare, în acestea.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in anderen fällen war die behörde der auffassung, dass ein niedrigerer als der vom berichterstattenden mitgliedstaat vorgeschlagene rückstandshöchstgehalt ausreiche.
În alte cazuri, autoritatea a estimat că era suficientă un cmr mai scăzut decât cel propus de statul membru evaluator.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das für die durchführung der prüfung zuständige team arbeitete eng mit dem berichterstattenden mitglied, herrn david bostock, zusammen.
În urma auditului sa constatat că programul a fost administrat în conformitate cu abordarea și cu standardele aplicate în general de către comisie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in einigen fällen war die behörde der auffassung, dass ein höherer als der vom berichterstattenden mitgliedstaat vorgeschlagene rückstandshöchstgehalt festgelegt werden müsse.
În anumite cazuri, autoritatea a considerat că era necesar un cmr mai ridicat decât cel propus de statul membru evaluator.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der begriff „erworben“ bedeutet eingekauft oder anderweitig in die organisationsgrenze des berichterstattenden unternehmens übernommen, einschließlich leasingobjekte.
„achiziționate” înseamnă achiziționate sau introduse în alt mod în limitele organizaționale ale societății care raportează, inclusiv activele în regim de leasing.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
legt der sponsor innerhalb der vom berichterstattenden mitgliedstaat gemäß unterabsatz 2 gesetzten frist keine zusätzlichen erläuterungen vor, gilt der antrag als zurückgezogen.
dacă sponsorul nu oferă explicații suplimentare în termenul stabilit de statul membru raportor în conformitate cu al doilea paragraf, cererea este considerată ca fiind retrasă.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(10) die berichterstattenden mitgliedstaaten sollten zunächst die unterlagen prüfen, die vollständigkeitskontrolle der antragsteller bewerten und der kommission bericht erstatten.
(10) este necesar ca statele membre rapotoare să examineze în primul rând dosarele primite, evaluând controlul conformităţii prezentate de solicitanţi şi să informeze comisia.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der antragsteller hat dem berichterstattenden mitgliedstaat (vereinigtes königreich) innerhalb der vorgegebenen frist zusätzliche studien hinsichtlich des risikos für vögel und regenwürmer fressende säugetiere vorgelegt.
În intervalul de timp prevăzut pentru prezentarea acestora, notificatorul a prezentat statului membru raportor, regatul unit, informații suplimentare sub forma unor studii privind riscul pentru păsări și mamiferele care se hrănesc cu râme.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
scope 1 umfasst direkte emissionen (d. h. emissionen aus quellen, die sich im eigentum der berichterstattenden organisation befinden oder von ihr kontrolliert werden).
domeniul 1 se referă la emisiile directe (și anume, emisii din surse care sunt deținute sau controlate de organizația raportoare).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der zeitraum von 90 tagen beginnt an dem tag, an dem der den zulassungsantrag prüfende mitgliedstaat den berichterstattenden mitgliedstaat gemäß absatz 3 unterrichtet, dass er dessen schlussfolgerung nicht zustimmt.
termenul de 90 de zile curge de la data la care statul membru care examinează cererea de autorizare comunică statului membru raportor dezacordul său privind concluziile acestuia din urmă, în conformitate cu alineatul (3).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am 12. august 2009 übermittelte der berichterstattende mitgliedstaat den entwurf eines bewertungsberichts.
la 12 august 2009, statul membru raportor desemnat a prezentat un proiect de raport de evaluare.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: