Sie suchten nach: magie (Deutsch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

magie

Rumänisch

magie

Letzte Aktualisierung: 2012-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ist dies etwa magie, oder seht ihr etwa nicht?!

Rumänisch

este o vrajă ori nu vedeţi nimic?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

er will euch von eurem land mit seiner magie vertreiben.

Rumänisch

el vrea să vă alunge din ţinutul vostru prin vraja sa.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

und sie sagten: "dies ist nichts anderes als eindeutige magie:

Rumänisch

şi spun: “aceasta nu este decât o vrajă vădită.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dann sagte er: "dies ist doch nichts anderes als überlieferte magie.

Rumänisch

el spuse: “nu este decât o vrajă care se leagă!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

»super lotsa«-hack mit erweiterten fähigkeiten - erweiterte magie (gtk)

Rumänisch

super lotsa added stuff hack - extended magic (gtk)

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

musa sagte: "sagt ihr etwa über die wahrheit, als sie zu euch kam, dies sei magie?

Rumänisch

moise spuse: “voi spuneţi despre adevărul care v-a venit că este o vrajă?”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und wenn sie eine aya sehen, wenden sie sich ab und sagen: "dies ist eine andauernde magie."

Rumänisch

ei hulesc şi-şi urmează poftele, însă fiece lucru este hotărât!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

europäischer tag der sprachen: speak-dating, cocktails oder spaß im sprachenbad – die ganze magie der mehrsprachigkeit

Rumänisch

ziua europeană a limbilor: magia multilingvismului, de la întâlniri și cocktailuri în scop de conversație, la amuzament în „baia” de biblioteci

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

gewiß, wir verinnerlichten den iman an unseren herrn, damit er uns unsere verfehlungen vergibt und das, wozu du uns an magie gezwungen hast.

Rumänisch

noi credem în domnul nostru ca el să ne ierte nouă greşelile noastre şi vrăjile la care tu ne-ai silit.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

und als zu ihnen die wahrheit von uns kam, sagten sie: "gewiß, dies ist zweifelsohne eine offenkundige magie."

Rumänisch

atunci când adevărul le-a venit de la noi, ei spuseră: “este o vrajă vădită!”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

sie sagten: "diese beiden sind sicherlich magier, die euch aus eurem land mit ihrer magie vertreiben wollen und eure ideale lebensweise annullieren.

Rumänisch

ei spuseră: “aceşti doi vrăjitori vor să vă izgonească de pe pământul vostru cu vraja lor şi să vă nimicească obiceiul vostru cel desăvârşit.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

eines ihrer treffen findet auf einem bahnhof auf dem land statt, wo sie einer gruppe von vagabunden begegnen und plötzlich die "magie von comenius" erleben.

Rumänisch

„the station” (gara) este povestea unor persoane care trăiesc în diferite părţi ale europei şi care, în cursul unei deplasări, ajung în gara unui sat. aici, ei întâlnesc un grup de „vagabonzi” şi dintr-o dată, experimentează „magia comenius”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

er sagte: "bist du etwa zu uns gekommen, musa! - mit deiner magie, damit du uns von unserem land vertreibst?

Rumänisch

el spuse: “o, moise! ai venit la noi să ne alungi de pe pământul nostru cu vraja ta?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

also sicher werden wir dir gleichwertige magie entgegensetzen, so lege zwischen uns und dir einen termin fest, den weder wir noch du versäumen, an einem (uns) bekannten ort!"

Rumänisch

noi o să-ţi venim cu o vrajă pe măsură. hotărăşte între noi şi între tine o întâlnire ce nu o vom încălca nici noi şi nici tu — loc deopotrivă tuturor.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

betrieben sie etwa kein kufr dem gegenüber, was musa zuteil wurde?! sie sagten: "diese sind zwei magier, die sich gegenseitig halfen."

Rumänisch

oare nu au tăgăduit ceea ce odinioară i se dăduse lui moise, când au spus: “acestea sunt două vrăji vădite!”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,680,132 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK