Sie suchten nach: schild (Deutsch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

schild

Rumänisch

scutul (constelație)

Letzte Aktualisierung: 2014-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

gesetzlich vorgeschriebenes schild

Rumänisch

plăcuța producătorului

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ein schild und schwert aus mahjongg-spielsteinen.name

Rumänisch

name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

alle diese angaben sind auf einem schild zu vermerken.

Rumänisch

toate aceste indicaţii trebuie să fie înscrise pe o plăcuţă.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

i) auf einem schild am verkaufsstand oder am fahrzeug;

Rumänisch

i) un anunţ vizibil la tejghea sau pe vehicul;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.

Rumänisch

tu eşti adăpostul şi scutul meu; eu nădăjduiesc în făgăduinţa ta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

und sie machten am schild ketten mit zwei enden von feinem golde

Rumänisch

pe pieptar au făcut apoi nişte lănţişoare de aur curat, împletite ca nişte sfori.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ergreife schild und waffen und mache dich auf, mir zu helfen!

Rumänisch

ia pavăza şi scutul, şi scoală-te să-mi ajuţi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

nach erteilung der genehmigung durch die genehmigungsbehörde wird kein zusätzliches schild verlangt.

Rumänisch

nu este necesară aplicarea de plăcuțe suplimentare după acordarea omologării de către autoritatea de omologare.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

die tafel oder das schild geben aufschluss über bezeichnung und hauptziel des vorhabens.

Rumänisch

placa sau panoul menționează denumirea și obiectivul principal al operațiunii.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

unsre seele harrt auf den herrn; er ist unsre hilfe und schild.

Rumänisch

sufletul nostru nădăjduieşte în domnul; el este ajutorul şi scutul nostru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

denn des herrn ist unser schild, und des heiligen in israel ist unser könig.

Rumänisch

căci domnul este scutul nostru, sfîntul lui israel este împăratul nostru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

das schild muß mit seiner ganzen oberfläche an der den stoff unmittelbar enthaltenden verpackung haften .

Rumänisch

Întreaga suprafaţă a etichetei aderă la ambalajul care se află în contact direct cu substanţa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

Rumänisch

tu îmi dai scutul mîntuirii tale, şi ajung mare prin bunătatea ta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

denn du, herr, segnest die gerechten; du krönest sie mit gnade wie mit einem schild.

Rumänisch

căci tu binecuvintezi pe cel neprihănit, doamne, şi -l înconjuri cu bunăvoinţa ta, cum l-ai înconjura cu un scut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

beispiel der auf dem (den) gesetzlich vorgeschriebenen schild(ern) aufgestempelten typgenehmigungsnummer:

Rumänisch

exemplu de număr de omologare de tip care urmează să se ștanțeze pe plăcuța sau pe plăcuțele de reglementare ale vehiculului:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

alle anderen personen benutzen die mit dem schild in anhang iii teil b2 („alle pässe“) gekennzeichneten kontrollspuren.

Rumänisch

toate celelalte persoane folosesc culoarele indicate de panoul prezentat în anexa iii partea b2 („toate pașapoartele”).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

"kfz / schilder und vorgeschriebene angaben"

Rumänisch

autovehicule – plăcuţe şi inscripţionări regulamentare

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,229,963 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK