Sie suchten nach: beschäftigungszeiten (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

beschäftigungszeiten

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

zusammenrechnung der beschäftigungszeiten

Rumänisch

cumularea perioadelor de încadrare în muncă

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

zusammenrechnung der versicherungs- oder beschäftigungszeiten

Rumänisch

cumularea perioadelor de asigurare sau de încadrare în muncă

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

-im falle des absatzes 1 beschäftigungszeiten.

Rumänisch

în conformitate cu dispoziţiile legislaţiei în temeiul căreia se solicită prestaţiile.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gleichzeitig wird verstärkt darauf geachtet, dass alle beschäftigungszeiten der versicherungspflicht unterliegen.

Rumänisch

În același timp, se acordă mai multă atenție garantării acoperirii tuturor perioadelor de angajare.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

vor dem 1. juli 1967 in den niederlanden zurückgelegte beschäftigungszeiten und gleichgestellte zeiten;

Rumänisch

perioadele de muncă salariată şi perioadele asimilate realizate în Ţările de jos înainte de 1 iulie 1967,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

- die vor dem 1. juli 1967 in den niederlanden zurückgelegten beschäftigungszeiten und gleichgestellten zeiten.

Rumänisch

- perioadele de muncă salariată şi perioadele asimilate realizate în olanda înainte de 1 iulie 1967.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(3) absatz 1 kann zwischen zwei beschäftigungszeiten einmal in anspruch genommen werden.

Rumänisch

3. dispoziţiile alin. (1) pot fi invocate numai o singură dată între două perioade de încadrare în muncă.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

viele in teilzeit arbeitende frauen mit unter­brochenen beschäftigungszeiten oder in prekären arbeitsverhältnissen haben große schwie­rigkeiten, eine rente zu beziehen.

Rumänisch

multe femei care au un loc de muncă cu normă parţială, cu perioade de lucru discontinue şi precare pot cu greu să se bucure de o pensie pentru limită de vârstă.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

in diesem fall müssen die umsetzungsmaßnahmen rückwirkend bis zum 8. april 1976 angewandt werden und alle leistungen abdecken, die für beschäftigungszeiten nach diesem zeitpunkt gewährt werden.

Rumänisch

În acest caz, măsurile de aplicare trebuie să se aplice retroactiv până la 8 aprilie 1976 şi trebuie să cuprindă toate prestaţiile derivate din perioadele de încadrare în muncă după acea dată.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

für beschäftigungszeiten vor dem 17. mai 1990 schrieb das gemeinschaftsrecht keine verpflichtung vor, die maßnahmen gerechtfertigt hätte, durch die nachträglich die frauen gewährten vergünstigungen eingeschränkt werden.

Rumänisch

119 nu împiedică un angajator să facă acest demers; cu privire la perioadele de serviciu anterioare datei de 17 mai 1990, dreptul comunitar nu a impus nici o obligaţie care ar justifica reducerea retroactivă a avantajelor de care beneficiază femeile;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(unter bescheinigungen sind zu verstehen: bescheinigungen über ihre beruiche ausbildung, zusatzqualikationen, arbeitszeugnisse oder zumindest bestätigungen über beschäftigungszeiten).

Rumänisch

Întrun interviu obișnuit, întrebările adresate trebuie să aibă legătură cu condiiile menionate în oferta pentru locul de muncă, scopul lor fiind de a descoperi dacă avei aptitudinile și calicările necesare acestuia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(4) ist die dauer der leistungsgewährung von der dauer von versicherungs- oder beschäftigungszeiten abhängig, so findet absatz 1 oder absatz 2 entsprechend anwendung.

Rumänisch

4. În cazul în care perioada de acordare a prestaţii depinde de durata perioadelor de asigurare sau de încadrare în muncă, se aplică, după caz, dispoziţiile alin. (1) sau (2).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

art. 72 der verordnung nr. 1408/71 („zusammenrechnung der versicherungs- oder beschäftigungszeiten oder zeiten einer selbständigen tätigkeit“) lautet:

Rumänisch

articolul 72 din regulamentul nr. 1408/71, intitulat „cumularea perioadelor de asigurare, de activitate salariată sau activitate independentă”, prevede:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

der eugh hat entschieden, dass die behörden der mitgliedstaaten beschäftigungszeiten, die wanderarbeitnehmer zuvor in einem vergleichbaren betätigungsfeld in einem anderen mitgliedstaat zurückgelegt haben, beim zugang zum öffentlichen dienst ebenso zu berücksichtigen haben, als wären sie im inland zurückgelegt worden60.

Rumänisch

cj a stabilit că, pentru a oferi accesul la administrația lor publică, autoritățile statelor membre trebuie să țină cont de perioadele anterioare de experiență profesională comparabilă obținută de lucrătorii migranți în alte state membre la fel ca de experiența profesională obținută în cadrul propriului lor sistem60.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

c) die festsetzung eines hoechstalters für die einstellung aufgrund der spezifischen ausbildungsanforderungen eines bestimmten arbeitsplatzes oder aufgrund der notwendigkeit einer angemessenen beschäftigungszeit vor dem eintritt in den ruhestand.

Rumänisch

(c) stabilirea unei vârste maxime pentru încadrare, bazată pe formarea necesară pentru postul respectiv sau pe necesitatea unei perioade de încadrare rezonabile înaintea pensionării.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,412,174 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK