Sie suchten nach: erfahrungsgemäß (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

erfahrungsgemäß

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

erfahrungsgemäß sind lebensmittel

Rumänisch

experienţa acumulată sugerează că alimente precum laptele, cartofii şi alte produse pe bază de amidon par să fie adecvate pentru a fi

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

erfahrungsgemäß auftretende nichtelektrische gefahren ausgeschlossen sind;

Rumänisch

să elimine pericolele de natură neelectrică dovedite de experiență;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.5 erfahrungsgemäß sind derartige prozesse mit gewissen herausforderungen verbunden.

Rumänisch

2.5 experiența a demonstrat că aceste procese stau sub semnul anumitor provocări.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erfahrungsgemäß rentieren sich diese investitionen innerhalb kurzer zeit in form von verwaltungseinsparungen.

Rumänisch

experiența anterioară sugerează că aceste investiții pot fi recuperate într-un interval scurt de timp, prin economii la nivelul costurilor administrative.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erfahrungsgemäß klaffen die erwarteten und die tatsächlich erzielten einnahmen ganz erheblich auseinander.

Rumänisch

experiențele anterioare arată o diferență substanțială între veniturile preconizate și cele realizate.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erfahrungsgemäß bleiben langzeitarbeitslosigkeit und nichterwerbstätigkeit auch noch lange nach einsetzen der wirtschaftlichen erholung hoch.

Rumänisch

experiența a arătat că șomajul pe termen lung și inactivitatea au tendința de a persista o perioadă lungă după redresare.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das luftfahrzeug darf keine konstruktiven eigenschaften oder einzelheiten aufweisen, die erfahrungsgemäß gefährlich sind.

Rumänisch

aeronava trebuie să nu prezinte caracteristici sau detalii de proiectare pe care experiența le-a demonstrat a fi periculoase.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.2.7 erfahrungsgemäß bestehen unterschiede in abhängigkeit vom sektor, von der unterneh­mens­größe und vom land.

Rumänisch

3.2.7 experienţa arată diferenţe în funcţie de sectoare, mărimea societăţilor şi ţări.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.5 erfahrungsgemäß bringen die zusammenarbeit und der dialog mit den internationalen part­nern weltweit vorteile für alle beteiligten.

Rumänisch

1.5 experienţa a arătat că există avantaje reciproce ce decurg din cooperarea şi dialogul cu parteneri internaţionali din diverse părţi ale lumii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.5 erfahrungsgemäß bringen die zusammenarbeit und der dialog mit den internationalen part­nern in aller welt vorteile für alle beteiligten.

Rumänisch

1.5 experienţa a arătat că există avantaje reciproce ce decurg din cooperarea şi dialogul cu parteneri internaţionali din diverse părţi ale lumii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erfahrungsgemäß wird im vergleich zu einer konventionellen spritze mit dem pen eine im durchschnitt 18 % höhere menge von fsh abgegeben.

Rumänisch

s-a demonstrat că, în medie, stiloul injector furnizează o cantitate de fsh cu 18% mai mare decât seringa convenţională.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

erfahrungsgemäß und nach dem heutigen stand der technik ist es möglich, die verbindungskabel zwischen gerät und impulsgeber gegen unerlaubte eingriffe zu schützen.

Rumänisch

întrucât, în stadiul actual al tehnicii şi prin experienţa acumulată în acest domeniu, este posibilă protejarea cablurilor de legătură ale aparaturii de emiţătorul de impulsuri pentru a le face inviolabile;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bei der bestimmung der fläche beihilfefähiger landwirtschaftlich genutzter parzellen muss erfahrungsgemäß die zulässige breite bestimmter landschaftsmerkmale wie hecken, gräben und mauern festgesetzt werden.

Rumänisch

În ceea ce priveşte determinarea suprafeţelor parcelelor agricole eligibile pentru acordarea plăţilor pentru suprafaţă, experienţa a arătat că este necesar să se definească lăţimea acceptabilă a anumitor elemente caracteristice ale terenurilor, în special garduri vii, şanţuri şi ziduri.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erfahrungsgemäß sollte die vertraulichkeit sensibler daten sichergestellt werden, um einen offenen dialog zwischen der zuständigen behörde, dem betreiber und dem eigentümer zu fördern.

Rumänisch

experiența indică faptul că este necesar să se asigure confidențialitatea datelor sensibile pentru a încuraja un dialog deschis între autoritatea competentă și operator și proprietar.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die marktteilnehmer neigen erfahrungsgemäß weniger dazu, liefermengen zu niedrig anzugeben oder zu verbergen, wenn ein geringeres risiko besteht, dass sie eine abgabe zu entrichten haben.

Rumänisch

experiența arată că, dacă riscul de a datora o taxă este redus, se diminuează și riscul ca operatorii să subdeclare sau să disimuleze cantitățile livrate.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist ratsam, cephalosporine der dritten generation nur zur behandlung solcher erkrankungen zu nutzen, die auf andere antimikrobielle substanzen oder cephalosporine der ersten generation schlecht angesprochen haben oder erfahrungsgemäß schlecht ansprechen.

Rumänisch

este prudent ca, cefalosporinele din generaţia a iii-a să fie rezervate pentru tratamentul stărilor clinice care au avut un răspuns clinic slab, sau se aşteaptă să răspundă slab la alte clase de antimicrobiene sau la cefalosporine de primă generaţie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

es ist ratsam, cephalosporine der dritten generation nur zur behandlung solcher erkrankungen zu nutzen, die auf andere klassen antimikrobiell wirksamer substanzen oder auf cephalosporine der ersten generation schlecht angesprochen haben oder erfahrungsgemäß schlecht ansprechen.

Rumänisch

este prudent ca, cefalosporinele din generaţia a iii-a să fie rezervate pentru tratamentul stărilor clinice care au avut un răspuns clinic slab, sau se aşteaptă să răspundă slab la alte clase de antimicrobiene sau la cefalosporine de primă generaţie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

es ist daher praktisch unmöglich, die gesamtkosten für die weltweite ipv6-einführung verlässlich zu schätzen.20 erfahrungsgemäß lassen sich die kosten jedoch bei einer schrittweisen und gut geplanten einführung begrenzen.

Rumänisch

de aceea, este practic imposibil să se estimeze de o manieră fiabilă costurile globale presupuse de introducerea ipv620.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andererseits zieht jeder euro der marco-polo-förderung erfahrungsgemäß investitionen in höhe von etwa 20 € in projekte nach sich, die auf ein umweltfreundlicheres verkehrssystem ausgerichtet sind.

Rumänisch

pe de altă parte, experiența derulării programului indică faptul că un euro din subvenția marco polo determină aproximativ investiții de 20 eur în proiecte care vizează un sistem de transport mai ecologic.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erfahrungsgemäß würden es die fluggäste manchmal wegen ihrer engeren beziehung zu einem anderen ort der reise vorziehen, die für die beschwerde zuständige nationale durchsetzungsstelle wählen zu können (wie es beim gerichtsstand der fall ist25).

Rumänisch

experiența a demonstrat că uneori, ca urmare a relații mai apropiate a pasagerului cu un alt punct relevant al călătoriei, pasagerii preferă să aibă posibilitatea de a alege ona competent în privința soluționării reclamației (astfel cum se întâmplă în cazul jurisdicțiilor competente25).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,123,429 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK