您搜索了: erfahrungsgemäß (德语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Romanian

信息

German

erfahrungsgemäß

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

erfahrungsgemäß sind lebensmittel

罗马尼亚语

experienţa acumulată sugerează că alimente precum laptele, cartofii şi alte produse pe bază de amidon par să fie adecvate pentru a fi

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

erfahrungsgemäß auftretende nichtelektrische gefahren ausgeschlossen sind;

罗马尼亚语

să elimine pericolele de natură neelectrică dovedite de experiență;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

2.5 erfahrungsgemäß sind derartige prozesse mit gewissen herausforderungen verbunden.

罗马尼亚语

2.5 experiența a demonstrat că aceste procese stau sub semnul anumitor provocări.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

erfahrungsgemäß rentieren sich diese investitionen innerhalb kurzer zeit in form von verwaltungseinsparungen.

罗马尼亚语

experiența anterioară sugerează că aceste investiții pot fi recuperate într-un interval scurt de timp, prin economii la nivelul costurilor administrative.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

erfahrungsgemäß klaffen die erwarteten und die tatsächlich erzielten einnahmen ganz erheblich auseinander.

罗马尼亚语

experiențele anterioare arată o diferență substanțială între veniturile preconizate și cele realizate.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

erfahrungsgemäß bleiben langzeitarbeitslosigkeit und nichterwerbstätigkeit auch noch lange nach einsetzen der wirtschaftlichen erholung hoch.

罗马尼亚语

experiența a arătat că șomajul pe termen lung și inactivitatea au tendința de a persista o perioadă lungă după redresare.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das luftfahrzeug darf keine konstruktiven eigenschaften oder einzelheiten aufweisen, die erfahrungsgemäß gefährlich sind.

罗马尼亚语

aeronava trebuie să nu prezinte caracteristici sau detalii de proiectare pe care experiența le-a demonstrat a fi periculoase.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

3.2.7 erfahrungsgemäß bestehen unterschiede in abhängigkeit vom sektor, von der unterneh­mens­größe und vom land.

罗马尼亚语

3.2.7 experienţa arată diferenţe în funcţie de sectoare, mărimea societăţilor şi ţări.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

1.5 erfahrungsgemäß bringen die zusammenarbeit und der dialog mit den internationalen part­nern weltweit vorteile für alle beteiligten.

罗马尼亚语

1.5 experienţa a arătat că există avantaje reciproce ce decurg din cooperarea şi dialogul cu parteneri internaţionali din diverse părţi ale lumii.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

1.5 erfahrungsgemäß bringen die zusammenarbeit und der dialog mit den internationalen part­nern in aller welt vorteile für alle beteiligten.

罗马尼亚语

1.5 experienţa a arătat că există avantaje reciproce ce decurg din cooperarea şi dialogul cu parteneri internaţionali din diverse părţi ale lumii.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

erfahrungsgemäß wird im vergleich zu einer konventionellen spritze mit dem pen eine im durchschnitt 18 % höhere menge von fsh abgegeben.

罗马尼亚语

s-a demonstrat că, în medie, stiloul injector furnizează o cantitate de fsh cu 18% mai mare decât seringa convenţională.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

erfahrungsgemäß und nach dem heutigen stand der technik ist es möglich, die verbindungskabel zwischen gerät und impulsgeber gegen unerlaubte eingriffe zu schützen.

罗马尼亚语

întrucât, în stadiul actual al tehnicii şi prin experienţa acumulată în acest domeniu, este posibilă protejarea cablurilor de legătură ale aparaturii de emiţătorul de impulsuri pentru a le face inviolabile;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

bei der bestimmung der fläche beihilfefähiger landwirtschaftlich genutzter parzellen muss erfahrungsgemäß die zulässige breite bestimmter landschaftsmerkmale wie hecken, gräben und mauern festgesetzt werden.

罗马尼亚语

În ceea ce priveşte determinarea suprafeţelor parcelelor agricole eligibile pentru acordarea plăţilor pentru suprafaţă, experienţa a arătat că este necesar să se definească lăţimea acceptabilă a anumitor elemente caracteristice ale terenurilor, în special garduri vii, şanţuri şi ziduri.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

erfahrungsgemäß sollte die vertraulichkeit sensibler daten sichergestellt werden, um einen offenen dialog zwischen der zuständigen behörde, dem betreiber und dem eigentümer zu fördern.

罗马尼亚语

experiența indică faptul că este necesar să se asigure confidențialitatea datelor sensibile pentru a încuraja un dialog deschis între autoritatea competentă și operator și proprietar.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

德语

die marktteilnehmer neigen erfahrungsgemäß weniger dazu, liefermengen zu niedrig anzugeben oder zu verbergen, wenn ein geringeres risiko besteht, dass sie eine abgabe zu entrichten haben.

罗马尼亚语

experiența arată că, dacă riscul de a datora o taxă este redus, se diminuează și riscul ca operatorii să subdeclare sau să disimuleze cantitățile livrate.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

es ist ratsam, cephalosporine der dritten generation nur zur behandlung solcher erkrankungen zu nutzen, die auf andere antimikrobielle substanzen oder cephalosporine der ersten generation schlecht angesprochen haben oder erfahrungsgemäß schlecht ansprechen.

罗马尼亚语

este prudent ca, cefalosporinele din generaţia a iii-a să fie rezervate pentru tratamentul stărilor clinice care au avut un răspuns clinic slab, sau se aşteaptă să răspundă slab la alte clase de antimicrobiene sau la cefalosporine de primă generaţie.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

es ist ratsam, cephalosporine der dritten generation nur zur behandlung solcher erkrankungen zu nutzen, die auf andere klassen antimikrobiell wirksamer substanzen oder auf cephalosporine der ersten generation schlecht angesprochen haben oder erfahrungsgemäß schlecht ansprechen.

罗马尼亚语

este prudent ca, cefalosporinele din generaţia a iii-a să fie rezervate pentru tratamentul stărilor clinice care au avut un răspuns clinic slab, sau se aşteaptă să răspundă slab la alte clase de antimicrobiene sau la cefalosporine de primă generaţie.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

es ist daher praktisch unmöglich, die gesamtkosten für die weltweite ipv6-einführung verlässlich zu schätzen.20 erfahrungsgemäß lassen sich die kosten jedoch bei einer schrittweisen und gut geplanten einführung begrenzen.

罗马尼亚语

de aceea, este practic imposibil să se estimeze de o manieră fiabilă costurile globale presupuse de introducerea ipv620.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

andererseits zieht jeder euro der marco-polo-förderung erfahrungsgemäß investitionen in höhe von etwa 20 € in projekte nach sich, die auf ein umweltfreundlicheres verkehrssystem ausgerichtet sind.

罗马尼亚语

pe de altă parte, experiența derulării programului indică faptul că un euro din subvenția marco polo determină aproximativ investiții de 20 eur în proiecte care vizează un sistem de transport mai ecologic.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

erfahrungsgemäß würden es die fluggäste manchmal wegen ihrer engeren beziehung zu einem anderen ort der reise vorziehen, die für die beschwerde zuständige nationale durchsetzungsstelle wählen zu können (wie es beim gerichtsstand der fall ist25).

罗马尼亚语

experiența a demonstrat că uneori, ca urmare a relații mai apropiate a pasagerului cu un alt punct relevant al călătoriei, pasagerii preferă să aibă posibilitatea de a alege ona competent în privința soluționării reclamației (astfel cum se întâmplă în cazul jurisdicțiilor competente25).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,977,124 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認