Results for erfahrungsgemäß translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

erfahrungsgemäß

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

erfahrungsgemäß sind lebensmittel

Romanian

experienţa acumulată sugerează că alimente precum laptele, cartofii şi alte produse pe bază de amidon par să fie adecvate pentru a fi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

erfahrungsgemäß auftretende nichtelektrische gefahren ausgeschlossen sind;

Romanian

să elimine pericolele de natură neelectrică dovedite de experiență;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.5 erfahrungsgemäß sind derartige prozesse mit gewissen herausforderungen verbunden.

Romanian

2.5 experiența a demonstrat că aceste procese stau sub semnul anumitor provocări.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erfahrungsgemäß rentieren sich diese investitionen innerhalb kurzer zeit in form von verwaltungseinsparungen.

Romanian

experiența anterioară sugerează că aceste investiții pot fi recuperate într-un interval scurt de timp, prin economii la nivelul costurilor administrative.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erfahrungsgemäß klaffen die erwarteten und die tatsächlich erzielten einnahmen ganz erheblich auseinander.

Romanian

experiențele anterioare arată o diferență substanțială între veniturile preconizate și cele realizate.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erfahrungsgemäß bleiben langzeitarbeitslosigkeit und nichterwerbstätigkeit auch noch lange nach einsetzen der wirtschaftlichen erholung hoch.

Romanian

experiența a arătat că șomajul pe termen lung și inactivitatea au tendința de a persista o perioadă lungă după redresare.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das luftfahrzeug darf keine konstruktiven eigenschaften oder einzelheiten aufweisen, die erfahrungsgemäß gefährlich sind.

Romanian

aeronava trebuie să nu prezinte caracteristici sau detalii de proiectare pe care experiența le-a demonstrat a fi periculoase.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.2.7 erfahrungsgemäß bestehen unterschiede in abhängigkeit vom sektor, von der unterneh­mens­größe und vom land.

Romanian

3.2.7 experienţa arată diferenţe în funcţie de sectoare, mărimea societăţilor şi ţări.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.5 erfahrungsgemäß bringen die zusammenarbeit und der dialog mit den internationalen part­nern weltweit vorteile für alle beteiligten.

Romanian

1.5 experienţa a arătat că există avantaje reciproce ce decurg din cooperarea şi dialogul cu parteneri internaţionali din diverse părţi ale lumii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.5 erfahrungsgemäß bringen die zusammenarbeit und der dialog mit den internationalen part­nern in aller welt vorteile für alle beteiligten.

Romanian

1.5 experienţa a arătat că există avantaje reciproce ce decurg din cooperarea şi dialogul cu parteneri internaţionali din diverse părţi ale lumii.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erfahrungsgemäß wird im vergleich zu einer konventionellen spritze mit dem pen eine im durchschnitt 18 % höhere menge von fsh abgegeben.

Romanian

s-a demonstrat că, în medie, stiloul injector furnizează o cantitate de fsh cu 18% mai mare decât seringa convenţională.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

erfahrungsgemäß und nach dem heutigen stand der technik ist es möglich, die verbindungskabel zwischen gerät und impulsgeber gegen unerlaubte eingriffe zu schützen.

Romanian

întrucât, în stadiul actual al tehnicii şi prin experienţa acumulată în acest domeniu, este posibilă protejarea cablurilor de legătură ale aparaturii de emiţătorul de impulsuri pentru a le face inviolabile;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei der bestimmung der fläche beihilfefähiger landwirtschaftlich genutzter parzellen muss erfahrungsgemäß die zulässige breite bestimmter landschaftsmerkmale wie hecken, gräben und mauern festgesetzt werden.

Romanian

În ceea ce priveşte determinarea suprafeţelor parcelelor agricole eligibile pentru acordarea plăţilor pentru suprafaţă, experienţa a arătat că este necesar să se definească lăţimea acceptabilă a anumitor elemente caracteristice ale terenurilor, în special garduri vii, şanţuri şi ziduri.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erfahrungsgemäß sollte die vertraulichkeit sensibler daten sichergestellt werden, um einen offenen dialog zwischen der zuständigen behörde, dem betreiber und dem eigentümer zu fördern.

Romanian

experiența indică faptul că este necesar să se asigure confidențialitatea datelor sensibile pentru a încuraja un dialog deschis între autoritatea competentă și operator și proprietar.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die marktteilnehmer neigen erfahrungsgemäß weniger dazu, liefermengen zu niedrig anzugeben oder zu verbergen, wenn ein geringeres risiko besteht, dass sie eine abgabe zu entrichten haben.

Romanian

experiența arată că, dacă riscul de a datora o taxă este redus, se diminuează și riscul ca operatorii să subdeclare sau să disimuleze cantitățile livrate.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist ratsam, cephalosporine der dritten generation nur zur behandlung solcher erkrankungen zu nutzen, die auf andere antimikrobielle substanzen oder cephalosporine der ersten generation schlecht angesprochen haben oder erfahrungsgemäß schlecht ansprechen.

Romanian

este prudent ca, cefalosporinele din generaţia a iii-a să fie rezervate pentru tratamentul stărilor clinice care au avut un răspuns clinic slab, sau se aşteaptă să răspundă slab la alte clase de antimicrobiene sau la cefalosporine de primă generaţie.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es ist ratsam, cephalosporine der dritten generation nur zur behandlung solcher erkrankungen zu nutzen, die auf andere klassen antimikrobiell wirksamer substanzen oder auf cephalosporine der ersten generation schlecht angesprochen haben oder erfahrungsgemäß schlecht ansprechen.

Romanian

este prudent ca, cefalosporinele din generaţia a iii-a să fie rezervate pentru tratamentul stărilor clinice care au avut un răspuns clinic slab, sau se aşteaptă să răspundă slab la alte clase de antimicrobiene sau la cefalosporine de primă generaţie.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es ist daher praktisch unmöglich, die gesamtkosten für die weltweite ipv6-einführung verlässlich zu schätzen.20 erfahrungsgemäß lassen sich die kosten jedoch bei einer schrittweisen und gut geplanten einführung begrenzen.

Romanian

de aceea, este practic imposibil să se estimeze de o manieră fiabilă costurile globale presupuse de introducerea ipv620.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andererseits zieht jeder euro der marco-polo-förderung erfahrungsgemäß investitionen in höhe von etwa 20 € in projekte nach sich, die auf ein umweltfreundlicheres verkehrssystem ausgerichtet sind.

Romanian

pe de altă parte, experiența derulării programului indică faptul că un euro din subvenția marco polo determină aproximativ investiții de 20 eur în proiecte care vizează un sistem de transport mai ecologic.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erfahrungsgemäß würden es die fluggäste manchmal wegen ihrer engeren beziehung zu einem anderen ort der reise vorziehen, die für die beschwerde zuständige nationale durchsetzungsstelle wählen zu können (wie es beim gerichtsstand der fall ist25).

Romanian

experiența a demonstrat că uneori, ca urmare a relații mai apropiate a pasagerului cu un alt punct relevant al călătoriei, pasagerii preferă să aibă posibilitatea de a alege ona competent în privința soluționării reclamației (astfel cum se întâmplă în cazul jurisdicțiilor competente25).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,888,750 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK