Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gattungsbezeichnungen werden nicht eingetragen.
întrucât denumirile generice nu sunt înregistrate;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gattungsbezeichnungen sind jedoch nicht eintragungsfähig.
7 nu se aplică. totuşi, denumirile generice nu se înregistrează.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. die zu gattungsbezeichnungen gewordenen bezeichnungen;
(2) caracterul generic;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
traditionelle begriffe werden in der gemeinschaft nicht zu gattungsbezeichnungen.
mențiunile tradiționale nu pot deveni generice în cadrul comunității.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) geschützte bezeichnungen können nicht zu gattungsbezeichnungen werden.
3. denumirile protejate nu pot deveni generice.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(3) geschützte bezeichnungen können nicht zu gattungsbezeichnungen werden.“
(3) denumirile protejate nu pot deveni generice.” [traducere neoficială]
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„bezeichnungen, die zu gattungsbezeichnungen geworden sind, dürfen nicht eingetragen werden.
„denumirile devenite generice nu pot fi înregistrate.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gattungsbezeichnungen, kollisionen mit namen von pflanzensorten und tierrassen, mit gleichlautenden namen und marken
caracter generic, coincidențe cu denumiri de soiuri de plante și de rase de animale, cu denumiri omonime și mărci
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
namen, die zu gattungsbezeichnungen geworden sind, dürfen nicht als geografische angabe geschützt werden.
denumirile care au devenit generice nu sunt protejate ca indicații geografice.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erstens bestimmt die grundverordnung, dass gattungsbezeichnungen nicht eingetragen werden dürfen (art. 3 abs.
conform regulamentului de bază, caracterul generic al unui termen este menționat în trei împrejurări.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geschützte ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische angaben werden in der union nicht zu gattungsbezeichnungen im sinne von artikel 101 absatz 1.
denumirile de origine protejate și indicațiile geografice protejate nu devin generice în uniune în sensul articolului 101 alineatul (1).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geschützte ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische angaben dürfen nicht zu gattungsbezeichnungen in der gemeinschaft im sinne von artikel 118k absatz 1 werden.
denumirile de origine și indicațiile geografice protejate nu pot deveni generice în cadrul comunității, în sensul articolului 118k alineatul (1).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geschützte geografische angaben dürfen in der union nicht zu gattungsbezeichnungen im sinne von artikel 32 absatz 1 werden.
indicațiile geografice protejate nu devin generice în uniune în sensul articolului 32 alineatul (1).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geschützte ursprungsbezeichnungen und geografische angaben dürfen nicht zu gattungsbezeichnungen in der gemeinschaft im sinne von artikel 36 absatz 1 werden.
denumirile de origine şi indicaţiile geografice protejate nu pot deveni generice în cadrul comunităţii, în sensul articolului 36 alineatul (1).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
griechenland schließt sich der auffassung an, dass die begriffe „aceto balsamico“, „balsamic“ usw. gattungsbezeichnungen sind.
grecia susține, de asemenea, că denumirile „aceto balsamico”, „balsamic” etc. sunt termeni generici.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die frage des generischen charakters stellt sich daher im vorliegenden fall im hinblick auf art. 13 abs. 1 satz 2, wonach die als gattungsbezeichnungen anzusehenden bestandteile zusammengesetzter g. u. vom schutz ausgeschlossen sind.
astfel, în contextul articolului 13 alineatul (1) teza a doua, care exclude protecția elementelor generice din dop compuse, se ridică problema caracterului generic în prezenta cauză.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) die kommission trägt die bezeichnungen im sinne des absatzes 1, die den artikeln 2 und 4 entsprechen, nach dem verfahren des artikels 15 ein. artikel 7 findet keine anwendung. gattungsbezeichnungen sind jedoch nicht eintragungsfähig.
2. În conformitate cu procedura prevăzută la art. 15, comisia înregistrează denumirile prevăzute la alin. 1, care sunt conforme cu art. 2 şi 4. art. 7 nu se aplică. totuşi, denumirile generice nu se înregistrează.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: