Sie suchten nach: hernach (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

hernach

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

hernach sind sie zu löschen.

Rumänisch

pe parcursul acestei perioade datele pot fi consultate numai în scopul verificării exactităţii şi legalităţii lor. acestea trebuie să fie şterse ulterior.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und er breitete hernach die erde aus.

Rumänisch

apoi a întins pământul,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dann ertränkten wir hernach jene, die zurückblieben.

Rumänisch

şi i-am înecat apoi pe cei rămaşi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wer aber hernach undankbar ist, wird ein frevler sein.

Rumänisch

cei care vor tăgădui, şi după aceasta, sunt cei stricaţi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und was veranlaßt dich hernach, die religion zu leugnen?

Rumänisch

ce te face să socoţi apoi legea minciună?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und müssest hernach seufzen, wenn du leib und gut verzehrt hast,

Rumänisch

ca nu cumva să gemi, la urmă, cînd carnea şi trupul ţi se vor istovi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber hernach bitter wie wermut und scharf wie ein zweischneidiges schwert.

Rumänisch

dar la urmă este amară ca pelinul, ascuţită ca o sabie cu două tăişuri.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies (ist so), weil sie glaubten und hernach ungläubig wurden.

Rumänisch

aceasta, căci ei întâi au crezut, apoi au tăgăduit.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gehorche dem rat, und nimm zucht an, daß du hernach weise seiest.

Rumänisch

ascultă sfaturile, şi primeşte învăţătura, ca să fii înţelept pe viitor! -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diejenigen, die hernach ungläubig sind, das sind die (wahren) frevler.

Rumänisch

cei care vor tăgădui, şi după aceasta, sunt cei stricaţi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wer einen menschen straft, wird hernach gunst finden, mehr denn der da heuchelt.

Rumänisch

cine mustră pe alţii, găseşte mai multă bunăvoinţă pe urmă, decît cel cu limba linguşitoare. -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das gestohlene brot schmeckt dem manne wohl; aber hernach wird ihm der mund voll kieselsteine werden.

Rumänisch

pînea minciunii este dulce omului, dar mai pe urmă gura îi este plină de pietriş. -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es begab sich aber den tag hernach, da sie von dem berge kamen, kam ihnen entgegen viel volks.

Rumänisch

a doua zi, cînd s'au pogorît de pe munte, o gloată mare a întîmpinat pe isus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

doch hernach kehrt sich allah gnädig dem zu, dem er will; und allah ist allvergebend, barmherzig.

Rumänisch

dumnezeu se întoarce către cine voieşte. dumnezeu este iertător, milostiv.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihre bewertung könnte hernach von einer einzigen behörde vorgenommen werden, auch wenn das dossier mehreren mitglied­staaten vorgelegt wurde.

Rumänisch

evaluarea acestora ar putea fi făcută mai apoi de o singură autoritate, inclusiv în cazul în care dosarul a fost depus în mai multe state membre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außer jenen, die es hernach bereuen und sich bessern; denn wahrlich, allah ist allvergebend, barmherzig.

Rumänisch

în afara celor care s-au căit şi s-au îndreptat după aceea. dumnezeu este iertător, milostiv.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diejenigen aber, die böses taten und es dann bereuten und glaubten - wahrlich, dein herr ist hernach allverzeihend, barmherzig.

Rumänisch

celor care au săvârşit rele, apoi s-au căit şi au crezut, domnul tău le este iertător, milostiv.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.

Rumänisch

drept răspuns, isus i -a zis: ,,ce fac eu, tu nu pricepi acum, dar vei pricepe după aceea.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daß sie ein zeichen seien unter euch. wenn eure kinder hernach ihre väter fragen werden und sprechen: was tun diese steine da?

Rumänisch

pentru ca acesta să fie un semn de aducere aminte în mijlocul vostru. cînd vor întreba copiii voştri într'o zi: ,ce însemnează pietrele acestea pentru voi?`

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

also lerne die weisheit für deine seele. wo du sie findest, so wird's hernach wohl gehen, und deine hoffnung wird nicht umsonst sein.

Rumänisch

tot aşa, şi înţelepciunea este bună pentru sufletul tău: dacă o vei găsi, ai un viitor, şi nu ţi se va tăia nădejdea. -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,803,017 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK