Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sonstige strafverfolgungsbehörden
alte agenții de punere în aplicare
Letzte Aktualisierung: 2017-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und den strafverfolgungsbehörden.
și cu autoritățile de aplicare a legii.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bessere zusammenarbeit der strafverfolgungsbehörden
o cooperare îmbunătățită între autoritățile de aplicare a legii
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sozialpolitik und für die strafverfolgungsbehörden dar.
domeniile care pun probleme speciale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angelegenheiten an strafverfolgungsbehörden zu übermitteln;
de a sesiza autoritățile judiciare în vederea urmăririi penale;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die ermittlungsbefugnisse liegen bei den strafverfolgungsbehörden.
competenţele de investigare aparţin instituţiilor de aplicare a legii.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die aus- und fortbildung der strafverfolgungsbehörden unterstützen;
va sprijini formarea organelor responsabile cu aplicarea legii.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das eurosystem unterstützt die strafverfolgungsbehörden bei der falschgeldbekämpfung.
eurosistemul sprijină organele de aplicare a legii în activitatea de combatere a contrafacerii monedei euro.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gemeinsame ermittlungsteams in zusammenarbeit mit anderen strafverfolgungsbehörden;
constituirea de echipe comune de investigaţii cu alte agenţii de aplicare a legii;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der datenaustausch zwischen den strafverfolgungsbehörden wird nicht erschwert.
efectuarea schimburilor de date între autoritățile de aplicare a legii nu va deveni mai dificilă.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zugang von europol zu datenbanken der strafverfolgungsbehörden der mitgliedstaaten
autorizarea accesului europol la bazele de date ale autorităților de aplicare a legii din statele membre
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das eurosystem unterstützt die strafverfolgungsbehörden bei der bekämpfung der bargeldfälschung.
eurosistemul sprijină organele de aplicare a legii în activitatea lor de combatere a contrafacerii monedei euro.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese informationen werden den strafverfolgungsbehörden vor oder bei abflug übermittelt.
de asemenea, informaţiile sunt transmise autorităţilor de aplicare a legii chiar înainte sau în momentul îmbarcării pasagerului.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es werden auch wirksam funktionierende strafverfolgungsbehörden und geschulte richter benötigt.
este nevoie, pe lângă aceasta, de instituţii de aplicare a legii care să funcţioneze în mod eficace și de judecători cu o formare corespunzătoare.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für die strafverfolgungsbehörden ist drogenhandel eine der größten grenzüberschreitenden herausforderungen in europa.
traficul de droguri este una dintre cele mai mari provocări transfrontaliere în domeniul aplicării legii în ue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die betreffenden daten sollten den zuständigen strafverfolgungsbehörden zur verfügung gestellt werden.
Înregistrările ar fi puse la dispoziția autorităților competente de aplicare a legii.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
europol wird die entsprechenden unterlagen den strafverfolgungsbehörden aller mitgliedstaaten zur verfügung stellen.
europol va pune aceste documente la dispoziția autorităților naționale de aplicare a legii din toate statele membre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufbau eines netzes von ansprechpartnern für die strafverfolgungsbehörden im privaten und im öffentlichen sektor.
stabilirea unei reţele de puncte de contact în vederea aplicării legii atât în sectorul public cât şi în cel privat
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dazu gehört der ausbau der kapazitäten der zuständigen behörden und institutionen, einschließlich der strafverfolgungsbehörden.
aceasta include consolidarea capacităților administrațiilor și instituțiilor relevante, inclusiv a organismelor de asigurare a aplicării legii;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dadurch würde die zusammenarbeit zwischen eu-mitgliedstaaten, strafverfolgungsbehörden und der industrie intensiviert.
prin acest regulament s-ar consolida cooperarea între statele membre ue, autoritățile de aplicare a legii și sectorul industrial.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: