Você procurou por: strafverfolgungsbehörden (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

strafverfolgungsbehörden

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

sonstige strafverfolgungsbehörden

Romeno

alte agenții de punere în aplicare

Última atualização: 2017-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und den strafverfolgungsbehörden.

Romeno

și cu autoritățile de aplicare a legii.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bessere zusammenarbeit der strafverfolgungsbehörden

Romeno

o cooperare îmbunătățită între autoritățile de aplicare a legii

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sozialpolitik und für die strafverfolgungsbehörden dar.

Romeno

domeniile care pun probleme speciale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angelegenheiten an strafverfolgungsbehörden zu übermitteln;

Romeno

de a sesiza autoritățile judiciare în vederea urmăririi penale;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ermittlungsbefugnisse liegen bei den strafverfolgungsbehörden.

Romeno

competenţele de investigare aparţin instituţiilor de aplicare a legii.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die aus- und fortbildung der strafverfolgungsbehörden unterstützen;

Romeno

va sprijini formarea organelor responsabile cu aplicarea legii.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das eurosystem unterstützt die strafverfolgungsbehörden bei der falschgeldbekämpfung.

Romeno

eurosistemul sprijină organele de aplicare a legii în activitatea de combatere a contrafacerii monedei euro.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gemeinsame ermittlungsteams in zusammenarbeit mit anderen strafverfolgungsbehörden;

Romeno

constituirea de echipe comune de investigaţii cu alte agenţii de aplicare a legii;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der datenaustausch zwischen den strafverfolgungsbehörden wird nicht erschwert.

Romeno

efectuarea schimburilor de date între autoritățile de aplicare a legii nu va deveni mai dificilă.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zugang von europol zu datenbanken der strafverfolgungsbehörden der mitgliedstaaten

Romeno

autorizarea accesului europol la bazele de date ale autorităților de aplicare a legii din statele membre

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das eurosystem unterstützt die strafverfolgungsbehörden bei der bekämpfung der bargeldfälschung.

Romeno

eurosistemul sprijină organele de aplicare a legii în activitatea lor de combatere a contrafacerii monedei euro.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese informationen werden den strafverfolgungsbehörden vor oder bei abflug übermittelt.

Romeno

de asemenea, informaţiile sunt transmise autorităţilor de aplicare a legii chiar înainte sau în momentul îmbarcării pasagerului.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es werden auch wirksam funktionierende strafverfolgungsbehörden und geschulte richter benötigt.

Romeno

este nevoie, pe lângă aceasta, de instituţii de aplicare a legii care să funcţioneze în mod eficace și de judecători cu o formare corespunzătoare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

für die strafverfolgungsbehörden ist drogenhandel eine der größten grenzüberschreitenden herausforderungen in europa.

Romeno

traficul de droguri este una dintre cele mai mari provocări transfrontaliere în domeniul aplicării legii în ue.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die betreffenden daten sollten den zuständigen strafverfolgungsbehörden zur verfügung gestellt werden.

Romeno

Înregistrările ar fi puse la dispoziția autorităților competente de aplicare a legii.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

europol wird die entsprechenden unterlagen den strafverfolgungsbehörden aller mitgliedstaaten zur verfügung stellen.

Romeno

europol va pune aceste documente la dispoziția autorităților naționale de aplicare a legii din toate statele membre.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufbau eines netzes von ansprechpartnern für die strafverfolgungsbehörden im privaten und im öffentlichen sektor.

Romeno

stabilirea unei reţele de puncte de contact în vederea aplicării legii atât în sectorul public cât şi în cel privat

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dazu gehört der ausbau der kapazitäten der zuständigen behörden und institutionen, einschließlich der strafverfolgungsbehörden.

Romeno

aceasta include consolidarea capacităților administrațiilor și instituțiilor relevante, inclusiv a organismelor de asigurare a aplicării legii;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dadurch würde die zusammenarbeit zwischen eu-mitgliedstaaten, strafverfolgungsbehörden und der industrie intensiviert.

Romeno

prin acest regulament s-ar consolida cooperarea între statele membre ue, autoritățile de aplicare a legii și sectorul industrial.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,159,280 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK