Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ach, du kind
Детка
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gehst du auch?
Ты тоже идёшь?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ach, du liebe zeit
Бог ты мой
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
passt du auch auf?
Ты обращаешь внимание?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
»hast du auch kinder?«
-- А у тебя есть дети?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ach, du allmächtiger strohsack
Боже праведный
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wirst du auch gehen?
Ты тоже пойдёшь?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
»ach, du tust mir so leid!«
-- Нет, мне тебя жалко.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber weißt du auch, warum?
А ты знаешь, за что?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich leide unerträglich und du auch.
Я страдаю, ты страдаешь.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er ist ein lügner, und du auch.
Он лжец, и ты тоже.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nicht nur ich irre mich, sondern du auch.
Не только я ошибаюсь, но и ты тоже.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
»fährst du auch weg?« fragte sie ihn.
-- Ты тоже едешь? -- сказала она ему.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alles, was du gern magst, das hast du auch.
Все, что ты любишь, у тебя есть.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du auch nikki go straight buy p90 and rush b blyyat
cyka blyat
Letzte Aktualisierung: 2015-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»aber bist du auch nicht in einem irrtum befangen?
-- Но ты не ошибаешься?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verschiebe nicht auf morgen, was du auch ganz lassen kannst.
Никогда не откладывай на завтра то, что можно вообще не делать.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»kommst du auch mit, anna?« wandte er sich an diese.
-- Ты пойдешь, Анна? -- обратился он к ней.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wenn du auch siehst, daß ich weniger besitz und kinder habe als du,
Если (сегодня) видишь ты меня Бедней себя деньгами и детьми,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die kinder merari nach ihren geschlechtern und vaterhäusern sollst du auch ordnen,
Сынов Мерариных по родам их, по семействам их исчисли,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: