Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aber sie verleugneten dauernd unsere zeichen.
И Наши знамения они отрицали.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und gehorche niemandem, der dauernd schwört und verächtlich dasteht,
Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entweder müssen wir uns ganz trennen oder dauernd zusammen leben.«
Или мы должны разойтись, или жить вместе.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und schau auf deinen gott, dessen andacht du dich dauernd hingegeben hast.
А что обещано тебе (для вечной жизни), В назначенный свершится срок.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meine eltern streiten sich dauernd wegen kleinigkeiten. das regt mich so auf!
Мои родители часто ссорятся из-за пустяков. Это меня раздражает.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selbst wenn wir ihnen ein tor vom himmel öffneten und sie dauernd dadurch hinaufstiegen,
Если бы Мы отверзли над ними дверь небесную, и они стали бы восходить туда:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der winzige kabellose empfänger muss nicht dauernd ein- und ausgesteckt werden, wenn sie unterwegs sind.
Этот крошечный беспроводной приемник можно не вынимать из разъема при передвижении.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-20
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
sie sagten: "wir dienen götzen, und so geben wir uns dauernd ihrer andacht hin."
Они исповедовали идолопоклонство и непрестанно взывали к своим вымышленным божествам. Ибрахим прекрасно знал об этом и поэтому попытался объяснить своему народу, что идолы и истуканы не заслуживают молитв и поклонения.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
stripperinnen sind doch nicht anders als kinder, laufen dauernd in unterwäsche herum und wenn es draußen hell ist, schlafen sie."
Стриптизёрши тоже дети! Ходят в трусах, спят днём".
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
haben sie denn nicht gesehen, daß gott, der sie erschaffen hat, eine stärkere kraft hat als sie? aber sie verleugneten dauernd unsere zeichen.
Они не думали, что Бог, который сотворил их, превосходнее их силою, и отвергли наши знамения.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabei gaben diese techniken selten ein dauerndes stabiles dauerergebnis – absage an drogen eine jahr und länger.
При этом эти технические приемы редко давали длительный стабильный результат – отказ от наркотиков год и более.
Letzte Aktualisierung: 2012-11-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: