Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aber sie verleugneten dauernd unsere zeichen.
И Наши знамения они отрицали.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und gehorche niemandem, der dauernd schwört und verächtlich dasteht,
Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entweder müssen wir uns ganz trennen oder dauernd zusammen leben.«
Или мы должны разойтись, или жить вместе.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
und schau auf deinen gott, dessen andacht du dich dauernd hingegeben hast.
А что обещано тебе (для вечной жизни), В назначенный свершится срок.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
meine eltern streiten sich dauernd wegen kleinigkeiten. das regt mich so auf!
Мои родители часто ссорятся из-за пустяков. Это меня раздражает.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
selbst wenn wir ihnen ein tor vom himmel öffneten und sie dauernd dadurch hinaufstiegen,
Если бы Мы отверзли над ними дверь небесную, и они стали бы восходить туда:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der winzige kabellose empfänger muss nicht dauernd ein- und ausgesteckt werden, wenn sie unterwegs sind.
Этот крошечный беспроводной приемник можно не вынимать из разъема при передвижении.
Last Update: 2017-01-20
Usage Frequency: 6
Quality:
sie sagten: "wir dienen götzen, und so geben wir uns dauernd ihrer andacht hin."
Они исповедовали идолопоклонство и непрестанно взывали к своим вымышленным божествам. Ибрахим прекрасно знал об этом и поэтому попытался объяснить своему народу, что идолы и истуканы не заслуживают молитв и поклонения.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stripperinnen sind doch nicht anders als kinder, laufen dauernd in unterwäsche herum und wenn es draußen hell ist, schlafen sie."
Стриптизёрши тоже дети! Ходят в трусах, спят днём".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haben sie denn nicht gesehen, daß gott, der sie erschaffen hat, eine stärkere kraft hat als sie? aber sie verleugneten dauernd unsere zeichen.
Они не думали, что Бог, который сотворил их, превосходнее их силою, и отвергли наши знамения.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei gaben diese techniken selten ein dauerndes stabiles dauerergebnis – absage an drogen eine jahr und länger.
При этом эти технические приемы редко давали длительный стабильный результат – отказ от наркотиков год и более.
Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 3
Quality: