Sie suchten nach: erbringen (Deutsch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Russian

Info

German

erbringen

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

august 2002 öffentliche verkehrsleistungen erbringen.

Russisch

166 от 1 август 2002 г.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

11.) gkm rendelet a vasúti társaságok működésének engedélyezéséről erbringen.

Russisch

11.) gkm rendelet a vasúti társaságok működésének engedélyezéséről.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- tourismusdienstleister (tourismusinformationszentren und sonstige einrichtungen, die tourismusdienstleistungen erbringen)

Russisch

- Доставчици на туристически услуги (туристически информационни центрове и други заведения, предлагащи туристически усулуги).

Letzte Aktualisierung: 2013-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- stellen, die gemäß dem geänderten road transport act 1932 öffentliche verkehrsdienstleistungen erbringen

Russisch

- Предприятия, които предоставят обществени транспортни услуги съгласно изменения road transport act 1932.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die pumpe muss spätestens 15 s nach beginn des startzyklus die volle leistung erbringen können.

Russisch

Насос должен быть в состоянии не позднее чем через 15 секунд после начала работы выдавать полную мощность.

Letzte Aktualisierung: 2013-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und uns steht es nicht zu, euch eine bestätigung zu erbringen, es sei denn mit allahs zustimmung.

Russisch

И (никак) нельзя нам (и мы не можем) приводить довод, иначе как только с дозволения Аллаха.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das wechselkurskriterium sollte den beweis erbringen, dass die mitgliedstaaten fähig waren, ihre wirtschaftssysteme ohne währungsabwertungen zu lenken.

Russisch

Критерии валютного курса должны показать, что страна может управлять собственной экономикой, не прибегая к снижению валютного курса.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sind zwei pumpen installiert, muss jede einzelne in der lage sein, die erforderlichen durchflussrate und den erforderlichen druck zu erbringen.

Russisch

Если установлены два насоса, каждый в отдельности должен быть в состоянии выдавать необходимую интенсивность расхода и необходимое давление.

Letzte Aktualisierung: 2013-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die haushalte der arbeitsministerien reichen kaum aus, um die arbeitslosigkeit zu verwalten und für die wachsende zahl von arbeitslosen ausreichende leistungen zu erbringen.

Russisch

Изменения в Финансировании

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die internen kosten ließen sich kaum beziffern, das firmenarchiv habe sogar einhundert jahre alte akten durchsehen müssen, um beweise zu erbringen.

Russisch

Внутренние затраты едва ли поддаются учету, архиву фирмы пришлось просмотреть даже акты столетней давности, чтобы привести доказательства.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

und uns steht es nicht zu, euch eine bestätigung zu erbringen, es sei denn mit allahs zustimmung. und allah gegenüber sollen die mumin tawakkul üben.

Russisch

Мы не можем привести вам доказательство, какое вы просите, кроме как с дозволения Аллаха, на которого только пусть полагаются верующие, и мы будем полагаться только на Него, терпя ваше упрямство.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

google wird diese informationen benutzen, um ihre nutzung der website auszuwerten, um reports über die websiteaktivitäten für die websitebetreiber zusammenzustellen und um weitere mit der websitenutzung und der internetnutzung verbundene dienstleistungen zu erbringen.

Russisch

google будет использовать эту информацию для того, чтобы анализировать использование Вами веб-сайта, составлять отчет активности посещения веб-сайта и предоставления других услуг, связанных с использованием веб-сайта и Интернета.

Letzte Aktualisierung: 2010-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- einrichtungen, die öffentliche bustransportdienstleistungen im örtlichen linienverkehr und im fernlinienverkehr auf folgender rechtsgrundlage erbringen: artikel 162-163 von 2003 évi cxxix.

Russisch

- Субекти, предоставящи обществени автобусни линии за кратки и дълги разстояния, съгласно членове 162-163 от 2003.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4-102, 2006), die gemäß dem kodex für den binnenschiffstransport der republik litauen dienstleistungen in see- oder binnenhäfen oder anderen terminaleinrichtungen erbringen.

Russisch

- Други субекти, отговарящи на изискванията на член 70, параграфи 1 и 2 от Закона за обществените поръчки на Република Литва (Официален вестник № 84-2000, 1996 г., № 4-102, 2006) и извършващи дейност в областта на морските или вътрешните пристанищни или други терминални съоръжения в съотвествие с Кодекса за вътрешния воден транспорт на Република Литва

Letzte Aktualisierung: 2013-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie müssen in der lage sein, ausreichende leistung für alle pumpenlastbedingungen von nullfördermenge bis zum ende der pumpenkennlinie zu erbringen, wobei das ende der pumpenkennlinie der durchflussrate bei einem pumpendruck von null, gemessen an der pumpendruckseite, entspricht.

Russisch

Они должны быть в состоянии, выдавать достаточную мощность для всех условий работы насоса, от нулевой производительности до конца характеристической кривой насоса, причем конец характеристической кривой насоса соответствует интенсивности расхода при давлении насоса равного нулю, замеренного со стороны нагнетания насоса.

Letzte Aktualisierung: 2013-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einrichtungen, gesellschaften und unternehmen, die öffentliche verkehrsdienstleistungen per eisenbahn, automatischen systemen, straßenbahn, oberleitungsbus und omnibus erbringen oder die entsprechende infrastruktur auf nationaler, regionaler und lokaler ebene verwalten.

Russisch

Субекти, дружества и предприятия, които предоставят обществени транспортни услуги чрез железопътни линии, автоматизирани транспортни системи, трамвай, тролейбус или автобус или управляват съответната инфраструктура на национално, регионално или местно ниво.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der lieferant verpflichtet sich, dem käufer die montage-, inbetriebnahme- und inbetriebsetzungs-dienstleistung des radiotherapeutischen strahlers terabalt, der weiter als ausrüstung genannt wird, zu erbringen, sowie schulung des personals des endbenutzers, die weiter als dienstleistungen genannt werden, entsprechend den fristen und bedingungen des vorliegenden vertrages, und der käufer verpflichtet sich, die dienstleistungen zu übernehmen und dem lieferanten ihr preis zu bezahlen.

Russisch

ПОСТАВЩИК обязуется оказать ПОКУПАТЕЛЮ услуги по монтажу, пуско-наладке и введению в эксплуатацию радиотерапевтического облучателя ТЕРАБАЛТ, именуемого далее Оборудование, а также по обучению персонала конечного пользователя, именуемые далее Услуги, в соответствии со сроками и условиями настоящего Контракта, а ПОКУПАТЕЛЬ обязуется принять Услуги и оплатить ПОСТАВЩИКУ их стоимость.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,489,876 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK