Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ersatzteile
Запасные части
Letzte Aktualisierung: 2014-01-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ersatzteile, zubehör
Запасные части, принадлежности
Letzte Aktualisierung: 2013-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ersatzteile und zubehör
Запчасти и аксессуары
Letzte Aktualisierung: 2012-11-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eigenmächtiger umbau und ersatzteile
Самоволное переоборудование и запасные части
Letzte Aktualisierung: 2013-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9.9.12 werkzeuge und ersatzteile
9.9.12 Инструменты и запасные части
Letzte Aktualisierung: 2013-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zum lieferungsumfang müssen ersatzteile gehören.
В комплект поставки должен входить ЗИП.
Letzte Aktualisierung: 2012-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einrichtungen (z.b. ersatzteile, produktionsanlagen)
Оборудование (например, запасные части, производственное оборудование);
Letzte Aktualisierung: 2013-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
f 242 stückliste v.........verschleißteile e.........ersatzteile
f 242 Спецификация v.........изнашиваемые детали e.........изнашиваемые детали
Letzte Aktualisierung: 2013-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
liste der artikel-nummern inkl. ersatzteile
Перечень артикульных номеров, включая запасные части
Letzte Aktualisierung: 2014-01-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ersatzteile müssen den vom hersteller festgelegten technischen anforderungen entsprechen.
Запасные детали должны отвечать техническим требованиям, установленным изготовителем.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
für die störungsbeseitigung sind nur die originalteile des herstellers als ersatzteile zugelassen.
Для устранения неисправностей допускается использовать только оригинальные детали изготовителя в качестве запасных частей.
Letzte Aktualisierung: 2013-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
für die wartung des kalibrators nur die von fluke vorgegebenen ersatzteile verwenden.
Для ремонта калибратора используйте только запасные части, предписываемые fluke.
Letzte Aktualisierung: 2012-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die garantiezeit für nachbesserungen und ersatzteile endet mit dem ablauf der ursprünglichen garantiezeit für das gerät.
Гарантийный период для устранения неполадок и запасных частей заканчивается с истечением гарантийного периода на устройство.
Letzte Aktualisierung: 2013-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
informationen zur bestellung von zubehör- und ersatzteilen im abschnitt “ersatzteile und zubehör”.
Информация о заказе принадлежностей и запасных частей в разделе «Запчасти и принадлежности».
Letzte Aktualisierung: 2012-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wenn ein teil eines logitech-produkts verloren gegangen ist oder beschädigt wurde, können sie hier ersatzteile anfordern.
Пульт logitech harmony заменит до 15 пультов дистанционного управления!
Letzte Aktualisierung: 2017-02-24
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
Referenz:
wir machen darauf aufmerksam, dass nicht von uns gelieferte original-ersatzteile und zubehör auch nicht von uns geprüft und freigegeben sind.
Мы хотели бы обратить внимание на то, что оригинальные запасные части и комплектующие, поставляемые не нашей компанией, проверяются и допускаются к применению также не нами.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
bei reparaturen dürfen nur original-ersatzteile von reckermann sowie von reckermann genehmigte zulieferteile, wie zahnriemen, kugellager usw. verwendet werden.
При проведение ремонтных работ разрешается использовать только оригинальные запасные части reckermann, а также комплектующие детали, утвержденные reckermann, такие как зубчатые ремни, шарикоподшипники и т.д..
Letzte Aktualisierung: 2013-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
benötigen sie informationen, ersatzteile oder aber einen reckermann - service - techniker, wenden sie sich bitte an folgende adresse:
Нуждайтесь в информации, в запасных частях или же помощи сервисных специалистов reckermann, тогда обратитесь, пожалуйста, по следующему адресу:
Letzte Aktualisierung: 2013-02-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
die sicherheitseinrichtungen des aufzuges, die vom herstellerwerk des aufzuges hergestellt werden, die von ihm für die ausstattung der aufzüge eigener herstellung verwendet werden und als ersatzteile für das ersetzen von identischen sicherheitseinrichtungen des aufzuges in den aufzügen eigener herstellung geliefert werden, unterliegen nicht der obligatorischen zertifizeirung.
Устройства безопасности лифта, изготавливаемые предприятием-изготовителем лифта, используемые им для комплектования лифтов собственного производства и поставляемые в качестве запасных частей для замены идентичных устройств безопасности лифта на лифтах собственного производства, не подлежат обязательной сертификации.
Letzte Aktualisierung: 2013-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
für schäden, die durch die verwendung von nicht original - reckermann - ersatzteilen und zubehör entstehen, ist jegliche haftung und gewährleistung seitens reckermann ausgeschlossen.
При возникновении ущерба, возникшего по причине применения неоригинальных запасных частей reckermann и не одобренных производителем комплектующих, любая материальная ответственность и гарантия компании reckermann исключена.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: