Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich konnte zwei flaschen ergattern.
В разное время спасатели бросали внутрь воду.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie haben 2 flaschen wein getrunken.
Они выпили две бутылки вина.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mutter hat zwei flaschen orangensaft gekauft.
Мама купила две бутылки апельсинового сока.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das werk stellt allmonatlich tausende von flaschen her.
Завод производит тысячи бутылок ежемесячно.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das wasser wird in paketen zu sechs flaschen verkauft.
Вода продаётся упаковками по шесть бутылок.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die schlaffseilbildung darf auf jeden fall nur durch einsatz eines greif-, flaschen- oder kettenzuges erreicht werden.
Образования провисания троса может достигаться в любом случае только использованием тали, блока или лебёдки.
Letzte Aktualisierung: 2013-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alles ging zwanglos und vergnügt zu, wozu auch die vorzüglichen speisen und die nicht aus russischen weinhandlungen stammenden, sondern in flaschen unmittelbar aus dem auslande bezogenen weine mitwirkten.
Все было, вместе с отличным обедом и винами не от русских виноторговцев, а прямо заграничной разливки, очень благородно, просто и весело.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn du, wie ich gestern, eine zecherei mitgemacht hättest, bei der vier flaschen auf den mann kamen, dann würdest du überhaupt nicht mehr wissen, wo du lägst.
Если бы ты, как я вчера, выпил четыре бутылки на брата, ты бы забыл, где ты лежишь.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
awens vater heißt seine arbeit nicht gut – um die gesammelten flaschen und dosen zu lagern, hat er ihn um ein stück land als lagerplatz gebeten, das gut zum anbau von taros geeignet wäre.
Для хранения собранных бутылок и банок он попросил своего отца, не одобряющего его работу, выделить ему участок земли, подходящий также для посадки ямса.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: