Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hast du keine angst?
Ты не боишься?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du töne
только диву даешься
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dem schenkst du keine aufmerksamkeit.
На того ты не обращаешь внимание.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hast du geld?
У тебя есть деньги?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"gewiß, über meine diener hast du keine macht."
Воистину, ты не властен над Моими рабами.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hast du whatsapp ?
у вас есть whatsapp ?
Letzte Aktualisierung: 2022-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»nun, gott sei dank!« sagte sie. »hast du keine schmerzen?«
-- Ну, слава богу!-- сказала она. -- Не больно тебе?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hast du einen beziehungsfreund
У тебя есть отношения друг
Letzte Aktualisierung: 2021-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
warum hast du kein kopfgeld
как он здесь
Letzte Aktualisierung: 2013-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hallo! hast du feuer?
Привет! Огоньку не найдётся?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gewiß, über meine diener hast du keine macht, außer wer dir von den verirrten folgt."
Аллах Всевышний сказал: "Поистине, ты бессилен сбить с пути Моих рабов, которые искренне поклоняются Мне. Ты имеешь власть (только) над упорствующими заблудшими, которые последуют за тобой".
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"gewiß, über meine diener hast du keine macht." und dein herr genügt als sachwalter.
Воистину, Мои рабы не будут подвластны тебе, и только твой Господь - покровитель их".
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
wo hast du diese frauen gesehen?
Где ты видел этих женщин?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
»nun, und als du dich verheiratetest, jegor, hast du da deine frau geliebt?«
-- Ну, а ты, Егор, когда женился, ты любил свою жену?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es zeigt nur, dass du kein roboter bist.
Это лишь показывает, что ты не робот.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bist du sicher, dass du kein Übersetzungsprogramm verwendest?
Ты уверен, что не используешь машинный перевод?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und abram sprach weiter: mir hast du keinen samen gegeben; und siehe, einer von meinem gesinde soll mein erbe sein.
И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: