Sie suchten nach: geltenden (Deutsch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Russian

Info

German

geltenden

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

die anschlussleitungen sind entsprechend der geltenden richtlinien auszulegen.

Russisch

Соединительные трубопроводы следует рассчитывать в соответствии с действующими нормативами.

Letzte Aktualisierung: 2013-01-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

eine verpflichtung zur einhaltung aller geltenden rechtlichen anforderungen

Russisch

Обязательство по соблюдению всех действительных правовых требований.

Letzte Aktualisierung: 2013-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

im folgenden werden alle für datentypen geltenden facetten aufgeführt.

Russisch

Далее перечисляются все настройки, действительные для типов данных.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die vor dem 1. september 2008 geltenden vorschriften waren kompliziert.

Russisch

Применявшиеся до 1 сентября 2008 года правила были сложными.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die zu liefernde ware mгss gemäß den geltenden exportbestimmungen gekennzeichnet sein.

Russisch

Поставляемый Товар должен быть маркирован в соответствии с действующими экспортными нормами.

Letzte Aktualisierung: 2012-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

über sozialversicherungen (in der geltenden fassung) bekannt gegeben wurde.

Russisch

за социалното осигуряване, с измененията.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das gerät ist nach dem stand der technik und den geltenden sicherheitsbestimmungen ausgeführt.

Russisch

Прибор выполнен в соответствии с уровнем техники и действующими положениями по безопасности.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ende märz sank der wasserpegel beispielsweise 9 cm unter den als kritisch geltenden wert ab.

Russisch

Так, в конце марта уровень воды в озере упал на 9 см ниже критической отметки.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zur festlegung pauschaler einfuhrwerte für die bestimmung der im sektor obst und gemüse geltenden einfuhrpreise

Russisch

за определяне на фиксирани вносни стойности за определяне на входната цена на някои плодове и зеленчуци

Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 22
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das eigentliche aussehen der dokumente hängt dann vom jeweiligen ausgabemedium und den geltenden formateinstellungen ab.

Russisch

Фактическое отображение такого документа может отличаться в зависимости от способа вывода данных и стилевых предпочтений.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

integrierter bestandteil der vorliegenden spezifikation bilden die in kap.2.11 genannten geltenden unterlagen.

Russisch

Неотъемлемую составную часть настоящей спецификации образуют действующие документы, указанные в Главе 2.11.

Letzte Aktualisierung: 2013-01-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die gesprächsteilnehmer sind zur offenheit, zuhörbereitschaftund zum respekt vor den örtlichen geltenden kulturellen werten aufgerufen.

Russisch

Эффективный диалогпотребует от лидеров дискуссии обеспечить всем участникам дебатов равные возможности высказатьсвою точку зрения, а также задавать вопросы и отвечать на них.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

außerdem werden Überstunden zu den normalen stundensätzen und nicht zu den normalerweise für Überstunden geltenden höheren sätzen abgerechnet.

Russisch

Помимо этого и сверхурочные оплачиваются по обычным часовым ставкам, а не по повышенным ставкам, обычно принятым для оплаты сверхурочных.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die vom tempus-zuschuss gedeckten personal kosten werden wie üblich nach den geltenden nationalen gesetzen versteuert.

Russisch

Расходы на персонал, покрываемые за счет гранта tempus, облагаются налогами в обычном порядке, предусмотренном национальным законодательством.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(1) die bereits vor september 2008 in der eu geltenden mrl-werte (etwa 45 000);

Russisch

МДОУ ЕС (около 45 000), уже находившиеся в действии до сентября 2008 года;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

- voies navigables de france, öffentliches organ gemäß article 124 loi no90-1168 du 29 décembre 1990 (in der geltenden fassung).

Russisch

- voies navigables de france, обществен орган, подчинен на член 124 от loi no90-1168 oт 29 декември 1990 г., с измененията.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die als besonders gesund geltende mediterrane ernährung wurde in bezug zur lebenserwartung gesetzt.

Russisch

В качестве особенно полезно действующего на здоровье было рассмотрено средиземноморское питание по отношению к ожидаемой продолжительности жизни.

Letzte Aktualisierung: 2012-12-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,454,010 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK