Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allah ist gnädig zu den menschen.
Аллах предостерегает рабов от Самого Себя, когда сообщает им о Своих величественных качествах, Своей совершенной справедливости и Своем суровом наказании, и хотя наказание Господне действительно ужасно, Аллах все равно остается Сострадательным и Милосердным. Именно сострадание и милосердие побудили Его устрашить рабов и предостеречь их от заблуждения и нечестия.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
möge gott sich ihnen gnädig zuwenden!
Более того, благодаря этим Его качествам существуют небесный и земной миры, ведь если бы Он стал наказывать людей за каждую несправедливость, которую они допускают, то на поверхности земли не осталось бы ни одного живого существа. Всевышний сказал: «Воистину, Аллах удерживает небеса и землю, чтобы они не сдвинулись.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wahrlich, allah ist gnädig, barmherzig.
Бойтесь Бога: Бог жалостлив, милосерд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
euer herr ist wahrlich gnädig und barmherzig.
Аллах, который это сделал для вас и для вашего удобства и блага, кроток и милосерден к вам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da wandte er sich euch wieder gnädig zu.
(И было убито около семидесяти тысяч человек.)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siehe, er wendet sich gnädig wieder zu.
Воистину, Он - Принимающий покаяния.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah ist wahrlich gnädig gegen uns gewesen.
Аллах облагодетельствовал нас.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unser herr, du bist ja gnädig und barmherzig."
Господи наш, Ты благ, милосерд!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
du bist der, der sich gnädig zuwendet, der barmherzige.
Воистину, Ты - Принимающий покаяние, Милосердный.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah ist zu den menschen wahrlich gnädig, barmherzig.
Ведь Аллах не таков, чтобы губить вашу веру. Аллах с людьми кроток и милосерден!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und wahrlich, allah ist gegen euch gnädig, barmherzig.
Воистину, Аллах кроток, милосерден к вам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so fürchtet allah. wahrlich, allah ist gnädig, barmherzig.
А потому страшитесь (гнева) Господа, - Ведь обращающ Он и милосерден!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber die gnädige frau ist zu hause.
Барыня дома.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: