Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gut danke und dir
well thank you and you
Letzte Aktualisierung: 2013-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sehr gut, danke.
Очень хорошо, спасибо.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
danke, mir geht's gut; und dir?
Спасибо, хорошо; а ты?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und dir viel gedenken.
и поминали тебя беспрерывно,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und dir deine last abgenommen
и не сняли с тебя ношу,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
und dir dein ansehen erhöht?
И Мы возвысили твое поминание [[Аллах Всевышний возвысил имя пророка Мухаммада в этом мире и в вечном. Это выражается в следующем: Аллах повелел верующим повиноваться Пророку; после произнесения свидетельства «Нет (признания) богом (кого-либо), кроме Аллаха» произносить «Мухаммад – посланник Аллаха»; его имя произносится в азане; и Аллах повелел верующим желать ему благословение и мир.]].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dank und lizenz
Документация: copyright 2000 by dirk doerflinger ddoerflinger@web.de
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und dir obliegt es nicht, wenn er sich nicht läutert.
В чём будет твоя вина, если он не очистится от грехов верой?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hat er dich nicht als waise gefunden und dir unterkunft besorgt,
[[Аллах напомнил Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, оказанных ему милостях, о которых ему было хорошо известно. Его отец умер, когда он был совсем мал, но Аллах приютил его и сделал опекуном мальчика его деда Абд аль-Мутталиба.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er sagte: "das ist die trennung zwischen mir und dir.
(Хадир) сказал (Мусе): «Это – разлука [время расставания] между мной и тобой.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
er sagte: "dies führt zur trennung zwischen mir und dir.
(Хадир) сказал (Мусе): «Это – разлука [время расставания] между мной и тобой.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
er sagte: "dies ist (abgemacht) zwischen mir und dir.
[Муса] ответил: "Будем считать, что это решено.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
er sagte: «jetzt ist die trennung zwischen mir und dir fällig.
(Хадир) сказал (Мусе): «Это – разлука [время расставания] между мной и тобой.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihm müssen sie danken und ihn um hilfe anflehen.
Надо благодарить Его и просить Его о помощи.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ihr körper wird es ihnen danken und neue kraft und energie tanken.
Вы окажетесь на седьмом небе и получите заряд новой энергии.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und sprecht: hilf uns, gott, unser heiland, und sammle uns und errette uns aus den heiden, daß wir deinem heiligen namen danken und dir lob sagen.
и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: