Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
auch sie selbst war mit sich zufrieden.
Она сама была довольна собою.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das alles bringt der klassizismus und das empire mit sich.
Это все составляет классицизм и ампир.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sachwidrige verwendungen, die gefahren für den benutzer, dritte oder für die anlage mit sich bringen können, sind für alle betriebsarten:
Ненадлежащим использованием, которое может повлечь за собой опасности для пользователя, третьих лиц или для оборудования, для всех видов эксплуатации является:
Letzte Aktualisierung: 2013-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein leben in einsamkeit bringt nicht unbedingt nur nachteile mit sich.
Жизнь в одиночестве не обязательно несёт одни лишь недостатки.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier können sie die fehlerkorrektur deaktivieren, die bei beschädigten cds nützlich ist, aber auch manchmal probleme mit sich bringen kann.
При выключении этой опции обработчик не будет пытаться использовать коррекцию ошибок при чтении плохих cd. Эта опция не всегда бывает полезна, поэтому её можно отключить.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dann kam sie mit ihm zu ihrem volk, ihn (mit sich) tragend.
[Марйам] пришла к своим родным, неся [новорожденного].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er hat den geldsack mit sich genommen; er wird erst aufs fest wieder heimkommen.
кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния".
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
an allem, was ihre lage peinliches mit sich brachte, maß sie ihm die schuld bei.
Во всем, что было тяжелого в ее положении, она обвиняла его.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle sind sie hier mit sich zufrieden wie ein kupferdreier; sie haben alle ihre gegner besiegt.
Все они довольны, как медные гроши: всех победили.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und wollte sie nicht lassen zu sich bringen in die stadt davids, sondern ließ sie bringen ins haus obed-edoms, des gathiters.
И не захотел Давид везти ковчег Господень к себе, в город Давидов, а обратил его в дом Аведдара Гефянина.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum ließ er die lade gottes nicht zu sich bringen in die stadt davids, sondern lenkte sie hin ins haus obed-edoms, des gahtiters.
И не повез Давид ковчега к себе, в город Давидов, а обратил его кдому Аведдара Гефянина.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
video2mp3 ist ein kostenloser service, welches keinerlei anspruch auf den permanent funktionierenden dienst der webseite mit sich bringt.
video2mp3 это бесплатный сервис, который не даёт никаких и никакого рода гарантий по его использованию.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-05
Nutzungshäufigkeit: 53
Qualität:
dieser leitfaden ist ausdruck unserer entschlossenheit, bereits heute den erfolg unserer grenzübergreifenden zusammenarbeit mit russland sicherzustellen und die vorbereitungen auf die künftige erweiterung der europäischen union zu treffen, die nicht nur neue außengrenzen und neue herausforderung, sondern auch neue möglichkeiten der zusammenarbeit mit sich bringen wird.
Настоящее руководство отражает нашу общую решимость обеспечить успешное развитие приграничного сотрудничества с Россией и подготовиться к предстоящему расширению Европейского Союза, в результате которого возникнут новые границы, новые задачи и новые возможности для сотрудничества.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abgesehen von den verz\xf6gerungen, die ein netzwerk und das extrahieren von dateien aus einem archiv mit sich bringen, sollte der umgang mit dateien im internet und auf ihrer lokalen festplatte im allgemeinen keinen unterschied f\xfcr sie ausmachen.
Учтите, что на многих системах для того, чтобы смонтировать или размонтировать устройство необходимо, чтобы вы вошли в систему как root.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser vorgang würde„ %1“ mit sich selbst überschreiben. bitte geben sie einen neuen dateinamen an:
Это действие заменит существующий файл «% 1 » новым. Введите новое имя файла:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andere machen sich gedanken darüber, wie alle anfallenden arbeiten in einem haushalt mit einem „preisschild“ zu versehen seien und wie ein solches gesetz in die praxis umzusetzen sei, angesichts verschiedener fragen, die es ganz bestimmt mit sich bringen würde.
Другие задаются вопросом как можно "повесить ценник" на домашние дела, и как этот закон будет исполняться на практике, учитывая его специфичность.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.