Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
, mit dem eine
, с которым связан
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit dem auto:
Автомобилем:
Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit dem befehl
Для сохранения и управления несколькими версиями документа служат команды
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& mit dem uhrzeigersinn
По часовой стрелке
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
weg mit dem ballast
"web 2.0 - Что это такое
Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
problem mit dem zertifikat
Не удалось импортировать сертификат
Letzte Aktualisierung: 2014-04-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anreise mit dem flugzeug:
Самолетом:
Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der wert muss mit dem variablentyp kompatibel sein.
Значение и тип переменной должны быть совместимы.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stromversorgungen müssen mit dem leistungsbedarf der anzuschließenden endgeräte übereinstimmen.
Источники питания должны соответствовать потребностям в мощности подключаемых оконечных приборов.
Letzte Aktualisierung: 2013-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich muss mit dir reden.
Мне нужно с тобой поговорить.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das muss mit hexerei zugehen
тут дело нечисто
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie müssen mit mir kommen.
Вы должны пройти со мной.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die dimensionierung dieser behälter muß mit dem kunden in bezug auf die anzuschließende anlagen abgestimmt werden
Размеры данных резервуаров должен быть согласован с заказчиком по отношению к подключаемым установкам
Letzte Aktualisierung: 2013-01-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
der internet-browser muss mit dem angegebenen dateityp innerhalb des hyperlinks umgehen können.
Необходимо, чтобы обозреватель Интернета мог обрабатывать тип файла, указанный в гиперссылке.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
irgendetwas muss mit der kamera nicht stimmen.
Что-то не так с фотоаппаратом.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in der zukunft müssen mit dem cdm verstärkte maßnahmen der entwicklungsländer zur senkung ihrer emissionen ausgebaut und gefördert werden.
В будущем МЧР должен основываться на более активных действиях развивающихся стран, направленных на сокращение выбросов, и стимулировать эти действия.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arrays müssen mit einer festen größe angegeben werden.
Массивы должны объявляться с фиксированным размером.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie kann man also die notwendigkeit solider kennwörter, die lang und komplex sein müssen, mit dem menschlichen erinnerungsvermögen vereinbaren?
Так где же золотая середина между надежностью пароля (который для этого должен быть длинным и сложным) и способностью человека запомнить его не записывая?
Letzte Aktualisierung: 2013-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den zeitpunkt der absendung des gefüllten telegramms muss mit psi abstimmt werden.
Момент отправки заполненной телеграммы необходимо согласовывать с psi.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die vorschubantriebe der aufgabevorrichtung müssen mit absolut-positionsgeber ausgestattet werden.
Двигатели подач загрузчика должны быть оборудованы датчиками абсолютного положения.
Letzte Aktualisierung: 2012-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: