Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sei still
sam ti zatknis
Letzte Aktualisierung: 2014-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sei geduldig.
Будь терпелив (о Мухаммад!).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lob sei gott!
Ведь все блага и всё прекрасное идёт от Него!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das baby ist gerade eingeschlafen, so sei leise.
Ребёнок как раз заснул, так что не шуми.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
leise und reaktionsschnelle bedienelemente
Лицензирован для wii™
Letzte Aktualisierung: 2011-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der verwundete stöhnte leise.
Раненый стонал тихо.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tom schloss leise die schlafzimmertür.
Том тихо закрыл дверь в спальню.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und sei nicht laut beim gebet, und auch nicht leise dabei.
Когда вы читаете Коран во время намазов, не кричите и не молитесь шепотом, ибо каждый из этих двух поступков предосудителен. Если вы будете читать откровения громко, то многобожники услышат ваше чтение и станут ругать Коран и того, кто его принес.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ehre sei russland
honour be to russia
Letzte Aktualisierung: 2023-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
preis sei gott!
[[Господь еще раз подчеркнул, что божественность и право на поклонение присущи только Ему одному, ибо среди Его прекрасных имен - Властелин, то есть небесный и земной миры находятся в Его власти и нуждаются в Его поддержке; Святой и Пречистый, то есть лишенный любых пороков и недостатков и обладающий совершенными качествами, благодаря которым Он более кого бы то ни было достоин почитания и возвеличивания; Хранитель, то есть подтверждающий правдивость своих пророков и посланников неопровержимыми доказательствами и ясными знамениями, которые они являли своим народам; Могущественный, то есть никто не в силах одолеть Его либо воспротивиться Его воле, потому что Он господствует надо всем сущим и правит всеми творениями; Могучий, Чья божественная власть распространяется на всех рабов и который властен унизить великих и обогатить бедных; Гордый, Которому присущи высокомерие и величие и который превыше несправедливости, угнетения и других пороков. Аллах превыше того, что придают Ему в сотоварищи.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich sage ganz leise: „ich habe angst.“
Я говорю тихо-тихо: "Я боюсь".
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mensch, sei helle
Опомнись
Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anna lächelte ganz leise, gab ihm aber keine antwort.
Анна чуть заметно улыбнулась, но не отвечала ему.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
salam sei über ibrahim.
"Мир Ибрахиму!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
friede sei über abraham!
Да будет Ибрахиму мир!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
und sei nicht zu laut beim gebet, und sie auch nicht zu leise da bei, sondern suche einen weg dazwischen.
Если вы будете читать откровения громко, то многобожники услышат ваше чтение и станут ругать Коран и того, кто его принес. Если же вы будете читать их шепотом, то они не дойдут до ушей тех, кто желает послушать чтение Корана.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: