Sie suchten nach: tropfen (Deutsch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

tropfen

Russisch

Капля

Letzte Aktualisierung: 2014-09-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

bewegende tropfen

Russisch

Двигающиеся брызги

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

bis zum letzten tropfen

Russisch

ДО ПОСЛЕДНЕЙ КАПЛИ

Letzte Aktualisierung: 2013-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

steter tropfen höhlt den stein

Russisch

Капля камень точит

Letzte Aktualisierung: 2009-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

steter tropfen höhlt den stein.

Russisch

Вода камень точит.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

den menschen hat er aus einem tropfen erschaffen.

Russisch

Наконец, из нее вырастает человек, обладающий прекрасным внешним видом и совершенным организмом. Аллах осыпает его многочисленными милостями, которые со временем заставляют человека возгордиться и обольститься своими успехами.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

bey dem tropfen feyn und guth, ist mir fröhlich wohlgemuth

Russisch

Я очень счастлива

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ist er nicht ein tropfen von samenflüssigkeit, die ausgespritzt wird,

Russisch

Не был ли он влагой, какою изливается семя мужа?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aus einem tropfen hat er ihn erschaffen und ihm sein maß gesetzt.

Russisch

- Из капли! Создал его и соразмерил,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dann machten wir ihn zu einem tropfen in einem festen aufenthaltsort.

Russisch

[[Аллах творит род человеческий из капли изливающейся влаги, которая выходит между чреслами и грудными костями. Затем эта капля помещается в надежном месте - женской матке, где она оберегается от болезней, холода и всего остального.]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

vollnarkose: ja (instillation, d. h. mit hilfe von tropfen)

Russisch

Общая анестезия: да (методом инстилляции, то есть с помощью капель)

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wer ist des regens vater? wer hat die tropfen des taues gezeugt?

Russisch

Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die feuchtigkeit des in kleine tropfen zerstobenen regens war bereits in der luft zu spüren.

Russisch

Сырость дождя, разбивавшегося на мелкие капли, слышалась в воздухе.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

den menschen hat er aus einem tropfen erschaffen. und doch ist er gleich offenkundig streitsüchtig.

Russisch

Он сотворил человека из капли [семени] - и после этого [человек] еще спорит!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er hat den menschen aus einem tropfen erschaffen, doch seht, nun ist er ein offenkundiger gegner.

Russisch

Он сотворил человека из жидкого материала - капли (семени). И вот человек уже сильный, готов препираться, а не повиноваться, проявляет вражду и оспаривает единство Аллаха.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er ist es, der euch aus erde erschaffen hat, dann aus einem tropfen, dann aus einem embryo.

Russisch

Аллах Единый - Тот, кто сотворил вас, сыны Адама, из глины, потом из глины вывел каплю и превратил эту каплю в сгусток крови; затем Он выводит вас из утроб ваших матерей младенцами и растит вас, пока вы не достигнете полной силы и зрелого ума. Он продлевает вашу жизнь до старости.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

einen monat lang ist nicht ein einziger tropfen regen gefallen, darum mussten sie einen brunnen graben.

Russisch

За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

hat denn der mensch nicht gesehen, daß wir ihn aus einem tropfen erschaffen haben, und doch ist er ein offenkundiger widerstreiter.

Russisch

Если он осознает, насколько велика разница между крошечной каплей и взрослым человеком, то поймет, что создать человека из небытия намного сложнее, чем воссоздать его после того, как его тело истлеет и разложится.]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das gelenklager sowie die beiden lagerzapfen im mantelrohr sowie der schiebesitz des schnellspannkopfes auf dem spannerflansch werden gelegentlich mit einigen tropfen Öl geschmiert.

Russisch

Подшипник оси двуплечего рычага, а также обе коренных шейки в гильзе, а также выдвижное сиденье быстрозажимной головки на фланце натяжного приспособления смазываются при случае несколькими каплями масла.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dann schufen wir den tropfen zu einem embryo, und wir schufen den embryo zu einem fötus, und wir schufen den fötus zu knochen.

Russisch

В таком состоянии человеческий зародыш находится еще сорок дней, после чего он превращается в крошечный кусочек мяса, который настолько мал, что похож на разжеванный кусочек. А затем в этом нежном кусочке мяса появляются кости, которые облекаются мясом.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,086,233 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK