Sie suchten nach: verschont (Deutsch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Russian

Info

German

verschont

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

sie verschont nichts und läßt nichts übrig

Russisch

[ничего] не щадящее и не оставляющее,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wer davon an diesem tag verschont wird, dem hat er bereits gnade erwiesen.

Russisch

А тот, кто избежит кары в Судный день, тому даровал Аллах Свою милость.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch von der nuklearen katastrophe des kraftwerks von fukushima blieb die stadt nicht verschont.

Russisch

Также Иваки пострадал и от ядерной катастрофы на АЭС Фукусима.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hat gott die natürlichen zweige nicht verschont, daß er vielleicht dich auch nicht verschone.

Russisch

Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри,пощадит ли и тебя.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir, wir haben gesündigt und sind ungehorsam gewesen; darum hast du billig nicht verschont;

Russisch

мы отпали и упорствовали; Ты не пощадил.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wer davon an diesem tag verschont wird, dem hat er bereits gnade erwiesen. und dies ist der überragende gewinn.

Russisch

И тот, кто будет от нее избавлен в этот День, Тому явил Он милосердие Свое, И явным будет этот дар.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

“foltern und quälen ist auch nur ein geschäft, wie jedes andere. wer davon verschont bleiben will, bezahlt.

Russisch

Дай денег, если не хочешь, чтобы били, чтобы человечески обращались; дай денег, если хочешь есть нормальную еду.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von den bürgerunruhen, von denen einige der anderen neuen unabhängigen staaten heimgesucht wurden, ¡st das land weitgehend verschont geblieben.

Russisch

В целом стране удалось избежать гражданских волнений, с которыми столкнулись некоторые другие Новые Независимые Государства.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn ihre schützen werden nicht schießen, und ihre geharnischten werden sich nicht wehren können. so verschont nun ihre junge mannschaft nicht, verbannet all ihr heer,

Russisch

Пусть стрелец напрягает лук против напрягающего лук и на величающегося бронею своею; и не щадите юношей его, истребите все войско его.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn gott hat die engel, die gesündigt haben, nicht verschont, sondern hat sie mit ketten der finsternis zur hölle verstoßen und übergeben, daß sie zum gericht behalten werden;

Russisch

Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und nach dem allem, was über uns gekommen ist um unsrer bösen werke großer schuld willen, hast du, unser gott, unsre missetat verschont und hast uns eine errettung gegeben, wie es da steht.

Russisch

И после всего, постигшего нас за худые дела наши и за великую вину нашу, – ибо Ты, Боже наш, пощадил нас не по мере беззакония нашего и дал нам такое избавление, –

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der diaspora-blogger jumbie's watch war ebenfalls verwirrt warum die ehemalige ministerin st rose-greaves verschont wurde, denn er erinnere sich daran, dass es ein öffentliches schuldeingeständnis ihrerseits gab.

Russisch

Один из авторов блога jumbie's watch также был потрясен тем, как министр Сент-Роуз Гривз была избавлена от ответственности, хотя помнится она публично признала её.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,321,152 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK