Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
als antriebsvarianten 10) sind vorgesehen:
В качестве вариантов привода предоставляются 10):
Letzte Aktualisierung: 2012-10-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
alle relais sind mit sockel vorgesehen.
Все реле имеют монтажные колодки.
Letzte Aktualisierung: 2013-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für sie ist im diesseits schmach vorgesehen.
Такие [лицемеры и иудеи], это – те, которым Аллах не пожелал очистить их сердца.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abonnements sind nur zur individuellen nutzung vorgesehen.
Подписки предназначены только для индивидуального пользования.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
keine dateien für sicherung vorgesehen. abbruch.
Нет файлов для резервного сохранения. Отмена.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den dateinamen ein, für den das filter vorgesehen ist.
введите тип файла, для которого создан фильтр.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
externes kontrollsignal für die pumpe kann vorgesehen werden.
Для насоса может быть предусмотрен внешний контрольный сигнал.
Letzte Aktualisierung: 2013-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die einweisung ihres bedienungspersonals ist in unserem haus vorgesehen.
Инструктаж Вашего обслуживающего персонала предусмотрен на нашей фирме.
Letzte Aktualisierung: 2012-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei mehreren pumpen müssen separate ausläufe vorgesehen werden.
При нескольких накачке должны быть предусмотрены отдельные выходы.
Letzte Aktualisierung: 2013-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weitere 50 mio. eur sind für die jahre 2007 bis 2013 vorgesehen.
Еще 50 миллионов евро будет выделено в 2007-2013 годах.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zeigt nur benutzer an, die für die nebenstehende liste vorgesehen sind
Показывать только выбранных пользователей.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle fluidmedienbehälter sind wartungsfreundlich gestaltet und für eine vollständige entleerung vorgesehen.
Все ёмкости для жидких сред удобны для технического обслуживания и предусмотрены для полного опорожнения.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
als ausgestoßene; und für sie ist eine dauernde strafe (vorgesehen)
Благодаря звездам люди определяют правильный путь на суше и на море даже в самые темные ночи. Во-вторых, звезды охраняют небеса от мятежных дьяволов, которые осмеливаются подслушивать разговоры ангелов на небесах.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es sind einrichtungen vorgesehen, um gespeicherte energie kontrolliert ableiten zu können.
Предусмотрены устройства, чтобы смочь контролируемо отвести некопленную энергию.
Letzte Aktualisierung: 2012-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bis dubrovnik und in der türkei von diyarbakir bis izmir bis mitte 2008 vorgesehen.
По итогам завершения всех стадийобразовательного процессанамечено проведение первыхмероприятий rtp в Хорватии от Риеки до Дубровника и в Турции от Диярбакира до Измира досередины 2008 г.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es sind einige optionen vorgesehen, die im dialog Übungseinstellungen eingerichtet werden können.
Вам доступны несколько параметров для настройки тестирования.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der turkmenische präsident deutete unlängst an, daß eine behutsame demokratisierung des landes vorgesehen sei.
В рамках этого проекта отдельным компаниям, внедряющим современные технологии, будет предоставлена поддержка через Агентство по развитию МСП - организацию, созданную ранее при поддержке Тасис.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für sie ist im diesseits schmach vorgesehen. und im jenseits ist für sie übergroße peinigung bestimmt.
В этом мире их ожидает позор, а в Последней жизни им уготованы великие мучения.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die erforderlichen ressourcen müssen für die geplanten aktivitäten angemessenen sein und in ausreichendem umfang vorgesehen werden.
Необходимые ресурсы должны быть адекватными и достаточными для выполнения намеченной деятельности.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als zusätzliche aktion in dieser richtung ¡st die gründung eines weiteren unternehmenszentrums in saporoshje vorgesehen.
Второй важный проект, начатый в этом году (стоимостью 2,3 млн.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: