Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hilfsmaßnahmen bei unfällen
Åtgärder vid olyckor
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerordentliche hilfsmaßnahmen und interimsprogramme
exceptionella stödåtgärder och interimsprogram
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hilfsmaßnahmen müssen transparent sein.
biståndet måste vara föremål för öppenhet och insyn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sie hat zahlreiche hilfsmaßnahmen eingerichtet22.
kommissionen har vidtagit flera åtgärder i detta avseende22.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koordinierung mit anderen einschlägigen hilfsmaßnahmen
samordning med övrig relevant biståndsverksamhet
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agenda 3.2 katastrophen und hilfsmaßnahmen
agenda 3.2 katastrofer och krisinsatser
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
interimsprogramme bauen auf außerordentlichen hilfsmaßnahmen auf.
interimsprogram skall baseras på exceptionella stödåtgärder.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im jahr 2009 angenommene krisenreaktionsprogramme (außerordentliche hilfsmaßnahmen)
program för krishanterinsinsatser (exceptionella stödåtgärder) antagna 2009
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anpassung der ersten hilfsmaßnahmen zwecks gewährleistung der relevanz
anpassning av de första insatserna för att garantera relevans
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
die unmittelbar internationalen hilfsmaßnahmen, einschließlich entwicklungshilfemaßnahmen, dienen,
i syfte att tillhandahålla internationellt bistånd, inklusive utvecklingsbistånd,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
internationale schutz- und hilfsmaßnahmen für opfer des terrorismus;
internationella åtgärder, mekanismer för skydd och stöd till offer för terrorism.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
der rat wurde von der kommission über deren humanitäre hilfsmaßnahmen unterrichtet.
vid en föredragning för rådet beskrev kommissionen sitt humanitära bistånd.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei allen programmen des jahres 2010 handelte es sich um außerordentliche hilfsmaßnahmen.
alla program under 2010 var exceptionella stödåtgärder.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 % der strukturfondsmittel sind innovativen hilfsmaßnahmen und der technischen hilfe vorbehalten.
1 % av anslagen från strukturfonderna kommer att reserveras för innovativa åtgärder och tekniskt bistånd.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
f) hilfsmaßnahmen für opfer, rehabilitation und sozioökonomische wiedereingliederung von minenopfern;
f) stöd till och rehabilitering av minoffer samt deras socioekonomiska återintegration,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ich finde es nicht richtig, wenn hilfsmaßnahmen letztendlich nach zielgebietskriterien gewährt werden.
jag anser inte att det är rätt att hjälpåtgärder garanteras i enlighet med målområdeskriterier .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gleichzeitig sollten hilfsmaßnahmen zur förderung von co2- und energiesparenden maßnahmen aufgelegt werden.
samtidigt bör man lägga fram stödåtgärder för att koldioxid- och energibesparande åtgärder.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der europäische konsens zur humanitären hilfe bildet eine solide grundlage für die verbesserung humanitärer hilfsmaßnahmen.
det europeiska samförståndet om humanitärt bistånd ger en bred ram för att förbättra det humanitära biståndet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese hilfe beschränkt sich auf außerordentliche hilfsmaßnahmen nach artikel 7 absatz 2, die
sådant bistånd ska begränsas till de exceptionella stödåtgärder som avses i artikel 7.2 och som
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) technische hilfsmaßnahmen und ausländisches sowie inländisches personal als beitrag zur verwirklichung der vorhaben;
a) Åtgärder för tekniskt bistånd samt utländsk och lokal personal som medverkar i genomförandet av projekten.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: