Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hilfsmaßnahmen bei unfällen
Åtgärder vid olyckor
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerordentliche hilfsmaßnahmen und interimsprogramme
exceptionella stödåtgärder och interimsprogram
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hilfsmaßnahmen müssen transparent sein.
biståndet måste vara föremål för öppenhet och insyn.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sie hat zahlreiche hilfsmaßnahmen eingerichtet22.
kommissionen har vidtagit flera åtgärder i detta avseende22.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koordinierung mit anderen einschlägigen hilfsmaßnahmen
samordning med övrig relevant biståndsverksamhet
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agenda 3.2 katastrophen und hilfsmaßnahmen
agenda 3.2 katastrofer och krisinsatser
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
interimsprogramme bauen auf außerordentlichen hilfsmaßnahmen auf.
interimsprogram skall baseras på exceptionella stödåtgärder.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im jahr 2009 angenommene krisenreaktionsprogramme (außerordentliche hilfsmaßnahmen)
program för krishanterinsinsatser (exceptionella stödåtgärder) antagna 2009
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anpassung der ersten hilfsmaßnahmen zwecks gewährleistung der relevanz
anpassning av de första insatserna för att garantera relevans
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
die unmittelbar internationalen hilfsmaßnahmen, einschließlich entwicklungshilfemaßnahmen, dienen,
i syfte att tillhandahålla internationellt bistånd, inklusive utvecklingsbistånd,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
internationale schutz- und hilfsmaßnahmen für opfer des terrorismus;
internationella åtgärder, mekanismer för skydd och stöd till offer för terrorism.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
der rat wurde von der kommission über deren humanitäre hilfsmaßnahmen unterrichtet.
vid en föredragning för rådet beskrev kommissionen sitt humanitära bistånd.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei allen programmen des jahres 2010 handelte es sich um außerordentliche hilfsmaßnahmen.
alla program under 2010 var exceptionella stödåtgärder.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1 % der strukturfondsmittel sind innovativen hilfsmaßnahmen und der technischen hilfe vorbehalten.
1 % av anslagen från strukturfonderna kommer att reserveras för innovativa åtgärder och tekniskt bistånd.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
f) hilfsmaßnahmen für opfer, rehabilitation und sozioökonomische wiedereingliederung von minenopfern;
f) stöd till och rehabilitering av minoffer samt deras socioekonomiska återintegration,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ich finde es nicht richtig, wenn hilfsmaßnahmen letztendlich nach zielgebietskriterien gewährt werden.
jag anser inte att det är rätt att hjälpåtgärder garanteras i enlighet med målområdeskriterier .
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gleichzeitig sollten hilfsmaßnahmen zur förderung von co2- und energiesparenden maßnahmen aufgelegt werden.
samtidigt bör man lägga fram stödåtgärder för att koldioxid- och energibesparande åtgärder.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der europäische konsens zur humanitären hilfe bildet eine solide grundlage für die verbesserung humanitärer hilfsmaßnahmen.
det europeiska samförståndet om humanitärt bistånd ger en bred ram för att förbättra det humanitära biståndet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese hilfe beschränkt sich auf außerordentliche hilfsmaßnahmen nach artikel 7 absatz 2, die
sådant bistånd ska begränsas till de exceptionella stödåtgärder som avses i artikel 7.2 och som
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) technische hilfsmaßnahmen und ausländisches sowie inländisches personal als beitrag zur verwirklichung der vorhaben;
a) Åtgärder för tekniskt bistånd samt utländsk och lokal personal som medverkar i genomförandet av projekten.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: