Sie suchten nach: transaminasenwerte (Deutsch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Swedish

Info

German

transaminasenwerte

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

erhöhte transaminasenwerte

Schwedisch

förhöjda transaminaser

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erhöhung der transaminasenwerte

Schwedisch

förhöjt transaminas

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sehr häufig erhöhte transaminasenwerte

Schwedisch

mycket vanliga förhöjda transaminaser

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für empfehlungen zur anpassung auf basis der transaminasenwerte siehe abschnitt 4.2.

Schwedisch

för rekommenderade dosjusteringar på grund av transaminaser, se avsnitt 4. 2.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nach absetzen von thymanax gingen die transaminasenwerte bei diesen patienten gewöhnlich auf normale werte zurück.

Schwedisch

serumtransaminaserna återvände vanligtvis till normal nivå vid utsättande av thymanax.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

eine entscheidung für eine dosissteigerung muss gegen das höhere risiko eines anstiegs der transaminasenwerte abgewogen werden.

Schwedisch

beslut om dosökning skall avvägas mot en högre risk för förhöjning av transaminaser.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

patienten, die erhöhte transaminasenwerte entwickeln, sollten beobachtet werden, bis sich die werte normalisiert haben.

Schwedisch

patienter som utvecklar förhöjda transaminasnivåer bör följas till dess att de förhöjda nivåerna har normaliserats.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

bei jedem patienten, bei dem erhöhte transaminasenwerte auftreten, sollten diese leberwertkontrollen innerhalb von 48 stunden wiederholt werden.

Schwedisch

hos alla patienter som utvecklar förhöjda nivåer av serumtransaminaser skall leverfunktionen testas på nytt inom 48 timmar.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die behandlung mit nukleosidanaloga sollte bei auftreten rasch ansteigender transaminasenwerte, progressiver hepatomegalie oder metabolischer azidose/laktatazidose unbekannter genese abgebrochen werden.

Schwedisch

behandling med nukleosidanaloger bör avbrytas vid en hastig stegring av aminotransferasnivåer, eller när progressiv hepatomegali eller metabolisk acidos/laktacidos av okänd etiologi uppkommer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bauchschmerzen, abnormale leberfunktionstests (erhöhte transaminasenwerte), hautausschlag und juckreiz und infektionen der augen (konjunktivitis).

Schwedisch

vanliga biverkningar: infektion i lungorna (pneumoni), sår på läpparna (oralt herpes simplex), blåsor, bältros (herpes zoster), hudinfektion (ibland med feber och frossbrytningar), lågt antal vita blodkroppar som uppmätts genom blodprov (neutropeni, leukopeni), höga kolesterolvärden, huvudvärk, yrsel, högt blodtryck, munsår, magont, onormala leverfunktionsvärden (förhöjda transaminaser), utslag och klåda samt ögoninfektion (konjunktivit).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

im rahmen der kombinationstherapie von imatinib mit hochdosis-chemotherapie wurde bei ph+ all- patienten eine vorübergehende lebertoxizität in form erhöhter transaminasenwerte und einer bilirubinämie beobachtet.

Schwedisch

när imatinib kombinerades med kemoterapi i högdos på ph+ all-patienter observerades övergående levertoxicitet i form av förhöjning av transaminaser och hyperbilirubinemi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

nach erfolgter normalisierung der erhöhten transaminasenwerte sind nutzen und risiken einer wiederaufnahme der behandlung abzuwägen (siehe abschnitte 4.2, 4.8 und 5.2).

Schwedisch

när transaminasvärdena är normala igen ska nyttan och riskerna med att återuppta doseringen övervägas (se avsnitt 4.2, 4.8 och 5.2).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die behandlung darf nicht begonnen werden, wenn die transaminasenwerte das 3-fache des oberen normbereichs überschreiten (siehe abschnitt 4.3 und 4.4).

Schwedisch

behandling skall inte påbörjas om transaminasnivåerna överstiger 3 gånger övre gränsen för normalvärdet (se avsnitt 4.3 och 4.4).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dosisanpassungen bei erwachsenen mit schwerer sepsis hinsichtlich alter, geschlecht, leberfunktion (bestimmt anhand von transaminasenwerten), nierenfunktion, adipositas oder gleichzeitiger heparin-prophylaxe sind nicht notwendig.

Schwedisch

ingen dosjustering erfordras för vuxna patienter med svår sepsis, med hänsyn till ålder, kön, leverfunktion (mätt som transaminasvärde), njurfunktion övervikt eller samtidig profylaktisk administrering av heparin.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,606,708 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK