Sie suchten nach: unbedürftig (Deutsch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Swedish

Info

German

unbedürftig

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

allah ist unbedürftig und nachsichtig.

Schwedisch

gud är sig själv nog och [behöver inte gåvan]; han är mild och överseende.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allah ist unbedürftig und lobens würdig.

Schwedisch

gud är sig själv nog och allt lov och pris tillkommer honom.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daß er von sich meint, unbedürftig zu sein.

Schwedisch

då hon tror sig vara fri från allt beroende; -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wißt, daß allah unbedürftig und lobenswürdig ist.

Schwedisch

ni bör veta att gud är sig själv nog och att allt lov och pris tillkommer honom.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was nun jemanden angeht, der sich für unbedürftig hält,

Schwedisch

den som inte tror sig behöva [gud och hans ord],

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der unwissende hält sie wegen ihrer zurückhaltung für unbedürftig.

Schwedisch

på grund av deras försynta uppträdande kan den tanklöse tro att de inte lider brist.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was aber jemanden angeht, der geizt und sich für unbedürftig hält

Schwedisch

men den som håller hårt om penningpåsen och som [därför att han är rik] tror sig vara fri från allt beroende

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

doch allah bedurfte (ihrer) nicht, und allah ist unbedürftig und lobenswürdig.

Schwedisch

men gud behöver dem inte - gud är sig själv nog; allt lov och pris tillkommer honom.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen vorteil ab, denn allah ist der weltenbewohner fürwahr unbedürftig.

Schwedisch

och den som strävar och kämpar [med gud för ögonen] strävar och kämpar för sitt eget bästa; gud är sig själv nog och har inte behov av [någon eller något i] sin skapelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen vorteil dankbar. und wer undankbar ist, - so ist allah unbedürftig und lobenswürdig.

Schwedisch

den tacksamme har själv gott av sin tacksamhet men den otacksamme [skall veta att] gud är sig själv nog och [att] allt lov och pris tillkommer honom."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wer dankbar ist, der ist nur zu seinem eigenen vorteil dankbar; wer aber undankbar ist - so ist mein herr unbedürftig und freigebig."

Schwedisch

den tacksamme har [själv] gott av sin tacksamhet och den som är otacksam [vållar inte gud någon skada]; min herre är sig själv nog och han är den givmilde givaren."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wenn ihr ungläubig seid, so ist allah eurer unbedürftig, obgleich er mit dem unglauben für seine diener nicht zufrieden ist. wenn ihr aber dankbar seid, ist er damit zufrieden für euch.

Schwedisch

om ni förnekar [gud skall ni veta att] gud inte behöver er [tro]. han ser inte otro och otacksamhet hos sina tjänare med tillfredsställelse [- det är ett ont -] men visar ni tacksamhet är han tillfredsställd för er skull.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und musa sagte: "wenn ihr undankbar seid, ihr und alle, die auf der erde sind, so ist allah wahrlich unbedürftig und lobenswürdig."

Schwedisch

och moses sade: "om ni - och alla på denna jord - förnekar [honom, skall ni tänka på att] gud är sig själv nog och att allt lov och pris tillhör honom."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

allah ist der unbedürftige, ihr aber seid die bedürftigen. wenn ihr euch abkehrt, wird er euch durch ein anderes volk ersetzen, und sie werden dann nicht gleich euch sein.

Schwedisch

om ni vänder er [ifrån honom], skall han låta andra människor inta er plats, och de kommer inte att likna er.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,246,675 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK