Sie suchten nach: galle (Deutsch - Serbisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Serbisch

Info

Deutsch

galle

Serbisch

Жуч

Letzte Aktualisierung: 2010-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ihr wein ist drachengift und wütiger ottern galle.

Serbisch

vino je njihovo otrov zmajevski, i ljuti jed aspidin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

er hat mich verbaut und mich mit galle und mühe umgeben.

Serbisch

zazida me, i optoèi me žuèju i mukom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

denn ich sehe, du bist voll bitterer galle und verknüpft mit ungerechtigkeit.

Serbisch

jer te vidim da si u gorkoj žuèi i u svezi nepravde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

und sie geben mir galle zu essen und essig zu trinken in meinem großen durst.

Serbisch

daju mi žuè da jedem, i u žedji mojoj poje me octom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

gedenke doch, wie ich so elend und verlassen, mit wermut und galle getränkt bin!

Serbisch

opomeni se muke moje i jada mog, pelena i žuèi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

wer kann mit rossen rennen oder mit ochsen pflügen auf felsen? denn ihr wandelt das recht in galle und die frucht der gerechtigkeit in wermut

Serbisch

trèe li konji po steni i ore li se volovima? jer vi pretvoriste sud u žuè, i plod od pravde u pelen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

gaben sie ihm essig zu trinken mit galle vermischt; und da er's schmeckte, wollte er nicht trinken.

Serbisch

dadoše mu da pije siræe pomešano sa žuèi, i okusivši ne hte da pije.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

darum spricht der herr zebaoth, der gott israels, also: siehe ich will dies volk mit wermut speisen und mit galle tränken;

Serbisch

za to ovako veli gospod nad vojskama, bog izrailjev: evo ja æu nahraniti taj narod pelenom i napojiæu ih žuèi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

er hat mich umgeben mit seinen schützen; er hat meine nieren gespalten und nicht verschont; er hat meine galle auf die erde geschüttet.

Serbisch

opkoliše me njegovi strelci, cepa mi bubrege nemilice, prosipa na zemlju žuè moju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

darum spricht der herr zebaoth von den propheten also: siehe, ich will sie mit wermut speisen und mit galle tränken; denn von den propheten zu jerusalem kommt heuchelei aus ins ganze land.

Serbisch

zato ovako veli gospod nad vojskama o tim prorocima: evo, ja æu ih nahraniti pelenom i napojiæu ih žuèi; jer od proroka jerusalimskih izidje oskvrnjenje po svoj zemlji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

gallen

Serbisch

zucna kesa

Letzte Aktualisierung: 2019-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,631,293,915 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK