Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und judas ischariot, der ihn verriet.
i judu iskariotskog, koji ga i izdade.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
simon von kana und judas ischariot, welcher ihn verriet.
simon kananit, i juda iskariotski, koji ga i predade.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
judas, des jakobus sohn und judas ischariot, den verräter.
judu jakovljevog, i judu iskariotskog, koji ga i izdade.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da ging hin der zwölf einer, mit namen judas ischariot, zu den hohenpriestern
tada jedan od dvanaestorice, po imenu juda iskariotski, otide ka glavarima svetenièkim,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und judas ischariot, einer von den zwölfen, ging hin zu den hohenpriestern, daß er ihn verriete.
i juda iskariotski, jedan od dvanaestorice ode ka glavarima svetenièkim da im ga izda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es war aber der satanas gefahren in den judas, genannt ischariot, der da war aus der zahl der zwölf.
a sotona udje u judu, koji se zvae iskariot, i koji bee jedan od dvanaestorice.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da sprach seiner jünger einer, judas, simons sohn, ischariot, der ihn hernach verriet:
onda reèe jedan od uèenika njegovih, juda simonov iskariotski, koji ga posle izdade:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er redete aber von dem judas, simons sohn, ischariot; der verriet ihn hernach, und war der zwölfe einer.
a govorae za judu simonova iskariota, jer ga on htede izdati, i bee jedan od dvanaestorice.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und beim abendessen, da schon der teufel hatte dem judas, simons sohn, dem ischariot, ins herz gegeben, daß er ihn verriete,
i po veèeri, kad veæ djavo bee metnuo u srce judi simonovu iskariotskom da ga izda,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spricht zu ihm judas, nicht der ischariot: herr, was ist's, daß du dich uns willst offenbaren und nicht der welt?
i reèe mu juda, ne iskariotski: gospode! ta je to da æe se nama javiti a ne svetu?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesus antwortete: der ist's, dem ich den bissen eintauche und gebe. und er tauchte den bissen ein und gab ihn judas, simons sohn, dem ischariot.
isus odgovori: onaj je kome ja umoèivi zalogaj dam. i umoèivi zalogaj dade judi simonovom iskariotskom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: