Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
und ihre tore werden trauern und klagen, und sie wird jämmerlich sitzen auf der erde;
i tuiæe i plakaæe vrata njegova, a on æe pust leati na zemlji.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gedenke an den bund; denn das land ist allenthalben jämmerlich verheert, und die häuser sind zerrissen.
pogledaj na zavet; jer su sve peæine zemaljske pune stanova bezakonja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle die auf den inseln wohnen, erschrecken über dich, und ihre könige entsetzen sich und sehen jämmerlich.
svi ostrvljani prepadoe se od tebe, i carevi njihovi uzdrhtae se i prebledee u licu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meine gestalt ist jämmerlich vor elend. herr, ich rufe dich an täglich; ich breite meine hände aus zu dir.
oko moje usahnu od jada, vièem te, gospode, sav dan, pruam k tebi ruke svoje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da aber ahab solche worte hörte, zerriß er seine kleider und legte einen sack an seinen leib und fastete und schlief im sack und ging jämmerlich einher.
a kad ahav èu te reèi, razdre haljine svoje, i priveza kostret oko tela svog, i poæae, i spavae u kostreti, i hodjae polagano.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das land liegt kläglich und jämmerlich, der libanon steht schändlich zerhauen, und saron ist wie eine wüste, und basan und karmel ist öde.
zemlja tui i èezne, livan se stidi i vene, saron je kao pustinja, vasan i karmil ogolee.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und er sprach: der herr wird aus zion brüllen und seine stimme aus jerusalem hören lassen, daß die auen der hirten jämmerlich stehen werden und der karmel oben verdorren wird.
reèe dakle: gospod æe riknuti sa siona, i iz jerusalima æe pustiti glas svoj, i tuiæe stanovi pastirski i posuiæe se vrh karmilu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daß das land so voll ehebrecher ist, daß das land so jämmerlich steht, daß es so verflucht ist und die auen in der wüste verdorren; und ihr leben ist böse, und ihr regiment taugt nicht.
jer je zemlja puna preljuboèinaca, i s kletava tui zemlja, posuie se pae u pustinji; trk je njihov zao i moæ njihova neprava.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum wird das land jämmerlich stehen, und allen einwohnern wird's übel gehen; denn es werden auch die tiere auf dem felde und die vögel unter dem himmel und die fische im meer weggerafft werden.
zato æe tuiti zemlja, i ta god ivi na njoj prenemoæi æe, i zveri poljske i ptice nebeske; i ribe æe morske pomreti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der herr hat gedacht zu verderben die mauer der tochter zion; er hat die richtschnur darübergezogen und seine hand nicht abgewendet, bis er sie vertilgte; die zwinger stehen kläglich, und die mauer liegt jämmerlich.
gospod naumi da raskopa zid kæeri sionske, rastee ue, i ne odvrati ruke svoje da ne zatre, i ojadi opkop i zid, iznemogoe skupa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derselbe sprach zu ihm: ich fürchte mich vor meinem herrn, dem könig, der euch eure speise und trank bestimmt hat; wo er würde sehen, daß eure angesichter jämmerlicher wären denn der andern knaben eures alters, so brächtet ihr mich bei dem könig um mein leben.
i reèe stareina nad dvoranima danilu: bojim se gospodara svog cara, koji vam je odredio jelo i piæe; jer kad car vidi lica vaa loija nego u ostalih mladiæa, vaih vrsnika, zato da mi uèinite da budem glavom kriv caru?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: