Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
d) gebrauch von öffentlichem grund und boden;
d) využitie štátnych pozemkov;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anwendung auf nicht börsennotierte unternehmen von öffentlichem interesse
uplatnenie pre nekótované subjekty verejného záujmu
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die westlb befand sich zu 100 % in öffentlichem eigentum.
westlb bola v 100 %-nom verejnom vlastníctve.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abschlussprüfung bei unternehmen von öffentlichem interesse / besondere anforderungen
osobitné požiadavky týkajúce sa štatutárneho auditu subjektov verejného záujmu
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
besondere bestimmungen fÜr die abschlussprÜfung bei unternehmen von Öffentlichem interesse
osobitnÉ ustanovenia pre ŠtatutÁrny audit subjektov verejnÉho zÁujmu
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zusätzliche angaben für große unternehmen und unternehmen von öffentlichem interesse
zverejnenie ďalších informácií v prípade veľkých podnikov a subjektov verejného záujmu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diese pflicht wird nun auf alle unternehmen von öffentlichem interesse erweitert.
táto povinnosť sa teraz rozširuje na všetky svz.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gegebenenfalls wird auch ein gleichgewicht zwischen öffentlichem und privatem sektor angestrebt.
podľa potreby sa vynakladá aj snaha o dosiahnutie rovnováhy medzi súkromným a verejným sektorom.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zusätzliche angaben für mittlere und große unternehmen und unternehmen von öffentlichem interesse
zverejnenie ďalších informácií v prípade stredne veľkých a veľkých podnikov a subjektov verejného záujmu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kontakte zwischen öffentlichem auftraggeber und bieter(artikel 99 der haushaltsordnung)
kontakty medzi verejnými obstarávateľmi a uchádzačmi(Článok 99 rozpočtového nariadenia)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abschluss der privatisierung und gegebenenfalls abwicklung genossenschaftlicher und in öffentlichem eigentum befindlicher unternehmen.
dokončiť proces privatizácie alebo prípadne likvidácie podnikov v kolektívnom alebo štátnom vlastníctve.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alle bürger sollten sich in ihrer sprache über angelegenheiten von öffentlichem interesse informieren können.
všetci občania by mali mať prístup k informáciám o záležitostiach verejného záujmu vo svojom vlastnom jazyku.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-jährliche öffentliche vorlage eines geprüften finanzberichts und eines tätigkeitsberichts mit öffentlichem charakter.
-predkladanie verejne dostupnej výročnej finančnej správy overenej audítorom a správy o činnosti.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: