Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
unterrichtung der betroffenen
informácie o príslušných stranách
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anhörung der betroffenen -
konzultácie so zainteresovanými stranami -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die betroffenen mitgliedstaaten und
príslušný členský štát a
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. stellungnahmen der betroffenen
3. pripomienky zainteresovanÝch strÁn
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iii) der betroffenen tierpopulationen
iii) príslušných populácií zvierat.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) die betroffenen häfen,
a) príslušné prístavy,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
-zahl der betroffenen schiffe;
-počte príslušných plavidiel,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
anhörung von betroffenen kreisen
konzultácie so zainteresovanými stranami
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ansprechpartner im betroffenen mitgliedstaat.
kontaktná osoba v dotknutom členskom štáte.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
• anzahl der betroffenen dokumente
• počet vyžiadaných dokumentov
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-angabe der betroffenen partie,
-údaje o príslušnej dodávke,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-den betroffenen personenkreis bestimmen;
-určiť dotknutú verejnosť,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-ihren eigenen betroffenen einlaßstellen,
-ich vlastným miestam vstupu, ktorých sa to týka,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der betroffenen bevölkerung empfohlene vorsichtsmaßnahmen
odporúčané predbežné opatrenia, ktoré by malo prijať príslušné obyvateľstvo,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der betroffenen bevölkerung empfohlene vorsichtsmaßnahmen,
odporúčané predbežné opatrenia, ktoré by malo prijať dotknuté obyvateľstvo,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(a) die angesprochenen betroffenen kreise;
(a) dotknutých a oslovených zúčastnených stranách;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alle betroffenen kreise mussten einbezogen werden.
bolo potrebné zapojiť všetkých zúčastnených aktérov.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: