Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unterrichtung der betroffenen
informácie o príslušných stranách
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anhörung der betroffenen -
konzultácie so zainteresovanými stranami -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die betroffenen mitgliedstaaten und
príslušný členský štát a
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. stellungnahmen der betroffenen
3. pripomienky zainteresovanÝch strÁn
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iii) der betroffenen tierpopulationen
iii) príslušných populácií zvierat.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) die betroffenen häfen,
a) príslušné prístavy,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-zahl der betroffenen schiffe;
-počte príslušných plavidiel,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anhörung von betroffenen kreisen
konzultácie so zainteresovanými stranami
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ansprechpartner im betroffenen mitgliedstaat.
kontaktná osoba v dotknutom členskom štáte.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
• anzahl der betroffenen dokumente
• počet vyžiadaných dokumentov
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-angabe der betroffenen partie,
-údaje o príslušnej dodávke,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-den betroffenen personenkreis bestimmen;
-určiť dotknutú verejnosť,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-ihren eigenen betroffenen einlaßstellen,
-ich vlastným miestam vstupu, ktorých sa to týka,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der betroffenen bevölkerung empfohlene vorsichtsmaßnahmen
odporúčané predbežné opatrenia, ktoré by malo prijať príslušné obyvateľstvo,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der betroffenen bevölkerung empfohlene vorsichtsmaßnahmen,
odporúčané predbežné opatrenia, ktoré by malo prijať dotknuté obyvateľstvo,
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(a) die angesprochenen betroffenen kreise;
(a) dotknutých a oslovených zúčastnených stranách;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alle betroffenen kreise mussten einbezogen werden.
bolo potrebné zapojiť všetkých zúčastnených aktérov.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: