Sie suchten nach: carus (Deutsch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovak

Info

German

carus

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

-carus nalόn s.l., oviedo, spanien

Slowakisch

-carus nalόn s.l., oviedo, Španielsko,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es ist nur ein weiterer kaliumpermanganathersteller in der gemeinschaft bekannt, nämlich spolek pro chemickou a hutní výrobu a.s. (nachstehend "spolchemie" genannt). auf dieses unternehmen, das im uz erhebliche mengen von kaliumpermanganat [3] herstellte, entfällt 100% der gemeinschaftsproduktion. die untersuchung ergab, dass das produktionsvolumen von spolchemie im uz nicht nur die gemeinschaftsproduktion im untersuchungszeitraum der untersuchung, die zur einführung der geltenden maßnahmen im jahr 2001 führte, überstieg, sondern auch die gemeinschaftsproduktion im kalenderjahr 2002, d. h. in dem zeitraum kurz vor dem uz, als carus noch kaliumpermanganat herstellte.aus den dargelegten gründen wird spolchemie als einziger verbleibender hersteller von kaliumpermanganat in der gemeinschaft angesehen.

Slowakisch

pri vyšetrovaní spolupracovala spoločnosť carus nalόn s.l ("carus"), španielsky výrobca manganistanu draselného, jediný výrobca manganistanu draselného v čase, keď boli platné opatrenia zavedené. táto spoločnosť bola odkúpena v auguste roku 2000 od spoločnosti industrial química del nalón americkou spoločnosťou carus chemical company, ktorá taktiež vyrába manganistan draselný. spoločnosť carus informovala komisiu o tom, že jej výroba v Španielsku bola dočasne pozastavená a že plánuje výrobu obnoviť. spoločnosť carus však neuviedla, kedy presne sa výroba obnoví. vyhlásila, že takáto obnova by vyžadovala 6 mesačné prípravné obdobie. spoločnosť tvrdila, že by mala byť pokladaná za výrobcu spoločenstva. s cieľom dokázať svoj záväzok v krátkom čase obnoviť výrobu, spoločnosť predložila informácie o režijných nákladoch, ktoré jej vznikli pri údržbe zariadení na výrobu manganistanu draselného.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,462,909 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK