Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
einzustellen.
uvedené v kroku 4.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
juli 2009 erfolgt , einzustellen .
júla 2009 .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ihre verschriebene dosis einzustellen.
nastaviť predpísanú dávku.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entscheidungen, das verfahren einzustellen;
rozhodnutia ad acta alebo o nevydaní rozsudku;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die cholsäuredosis ist individuell einzustellen.
dávka kyseliny cholovej sa má upraviť individuálne.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das untersuchungsverfahren ist daher einzustellen —
takže je vhodné ukončiť konanie preskúmania,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
c) entscheidungen, das verfahren einzustellen;
c) rozhodnutia ad acta alebo o nevydaní rozsudku;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dies hilft, ihren blutzuckerspiegel einzustellen.
pomáha vám udržiavať kontrolu hladiny cukru v krvi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das verfahren zur vorübergehenden rücknahme einzustellen oder
ukončí konanie o dočasnom zrušení, alebo
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nach erfolgter nierentransplantation ist die behandlung einzustellen.
pri transplantácii obličky sa má liečba prerušiť.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
es muss möglich sein, den prozentsatz einzustellen; und
je možné nastaviť percento, a
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die kommission beschloss daraufhin, ihre untersuchung einzustellen.
za týchto okolností sa komisia rozhodla uzavrieť svoje vyšetrovanie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die dosis ist entsprechend, wie oben beschrieben, einzustellen.
v súlade s tým by sa mala upraviť dávka podľa uvedeného opisu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-das verfahren gegen boselli und trestina einzustellen;
-ukončiť konanie proti spoločnostiam boselli a trestina,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die gewährung der stützung gemäß diesem kapitel einzustellen.
prestanú poskytovať podporu na základe tejto kapitoly.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(12) es ist daher zweckmäßig, das untersuchungsverfahren einzustellen.
(12) v dôsledku toho je náležité ukončiť postup preskúmania.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
umwelt: kommission fordert malta auf, die finkenjagd einzustellen
Životné prostredie: komisia nalieha na maltu, aby upustila od odchytu piniek
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unter verwendung geeigneter kalibriergase sind die analysatoren erneut einzustellen.
s použitím vhodných kalibračných plynov sa analyzátory vynulujú.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
versuchen sie nicht, eine dosis von mehr als 78 einheiten einzustellen.
nepokúšajte sa nastaviť dávku vyššiu ako 78 jednotiek.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
achten sie darauf, die vollständige von ihnen benötigte dosis einzustellen.
presvedčte sa, že ste nastavili celú potrebnú dávku.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: