Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ersatzteile
náhradné diely
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eingebaute ersatzteile
nainštalované náhradné konštrukčné časti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durchführungsvorschriften für ersatzteile
pododdiel 2výrobky iné ako textil a textilné výrobky patriace do oddielu xi kombinovanej nomenklatúry
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wartung und ersatzteile,
údržbu a náhradné diely,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mechanische ersatzteile für militärfahrzeuge
mechanické náhradné diely pre vojenské vozidlá
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zubehör, ersatzteile und werkzeuge
príslušenstvo, náhradné dielce a náradie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
ersatzteile und zubehör für radaranlagen
náhradné súčiastky a príslušenstvo radaru
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elektronische und elektrische ersatzteile für kriegsschiffe
elektronické a elektrické náhradné diely pre vojnové lode
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
artikel 9 zubehör, ersatzteile und werkzeuge
Článok 9 príslušenstvo, náhradné dielce a náradie
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
b) wesentliche ersatzteile solche, die zugleich
Článok 42predpoklad pôvodu uvedeného v predchádzajúcom článku bude prijatý len vtedy, ak:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ersatzteile, zubehör und ausrüstung, andere waren
náhradné diely, príslušenstvo a zariadenie; ostatný tovar
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mechanische ersatzteile außer motoren und deren ersatzteilen
mechanické náhradné súčiastky okrem motorov a ich častí
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
als ersatzteile für vor dem 1. juli 2003 entwickelte motortypen
ako náhradné diely pre typy motorov vyvinuté pred 1. júlom 2003
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
als ersatzteile für vor dem 1. juli 2003 entwickelte motortypen
ako náhradné súčiastky pre typy motorov vyvinuté pred 1. júlom 2003
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das unternehmen stellt personenkraftwagen, ersatzteile sowie zubehör her.
spoločnosť produkuje osobné automobily, náhradné diely a príslušenstvo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
warensendungen zur oder nach der reparatur und die dafür verwendeten ersatzteile.
tovar určený na opravu a tovar po oprave a použité náhradné diely.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vor dem 1. juli 2012 typgenehmigte fahrzeuge und ersatzteile für diese fahrzeuge
vozidlá s typovým schválením pred 1. júlom 2012 a náhradné diely do týchto vozidiel
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
auch zwischen den originalteilen und den anschlussmärkten für ersatzteile besteht ein unterschied.
rozdiely existujú tiež medzi originálnymi súčiastkami a trhom s náhradnými dielcami.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
8.3. das vorhalten und die verwaltung des wartungsmaterials und der ersatzteile;
8.3. zabezpečenie a správu náhradných dielov a potrebného vybavenia;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vor dem 1. januar 2011 typgenehmigte fahrzeuge und ersatzteile für diese fahrzeuge
vozidlá s typovým schválením pred 1. januárom 2011 a náhradné súčiastky do týchto vozidiel
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: