Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
darum geht es in der vorliegenden stellungnahme.
týmito postupmi sa zaoberá predkladané stanovisko.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„abschnitt der vorliegenden tsi
„odkaz v tejto tsi
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zweck der vorliegenden verordnung
Účel tohto nariadenia
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der vorliegenden einleitenden mitteilung,
toto oznámenie, ako „zastrešujúci prvok“
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in der vorliegenden entscheidung gelten folgende begriffsbestimmungen
v tomto rozhodnutí platia nasledujúce definície:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-anhänge der vorliegenden richtlinie.
-prílohy k tejto smernici.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der vorschriften der vorliegenden verordnung.
ustanovení tohto nariadenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-die vorschriften der vorliegenden verordnung
-požiadavky stanovené v tomto nariadení.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entsprechende bestimmung der vorliegenden verordnung
zodpovedajúce ustanovenie v tomto nariadení
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
diese werden in der vorliegenden richtlinie nicht behandelt.
navrhnutá smernica sa týmito otázkami nezaoberá.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in der vorliegenden ausgabe sind die folgenden texte zusammengefügt:
toto vydanie obsahuje:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die drei aspekte werden in der vorliegenden memo nacheinander behandelt.
nižšie uvedená správa sa zaoberá každou z týchto troch oblastí.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wie in der vorliegenden entscheidung beschrieben, ist dies der plausibelste fall.
tak ako sa to opisuje v tomto rozhodnutí, je to najpravdepodobnejší prípad.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
acrylamid, falls nicht anderswo in der vorliegenden verordnung geregelt
akrylamid, ak nepodlieha iným požiadavkám toho nariadenia
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
belege dieser art wurden in der vorliegenden sache nicht beigebracht.
pokiaľ ide o tento prípad, tento druh dôkazov nebol predložený.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
56. diese methoden scheinen das gericht in der vorliegenden rechtssache inspiriert
34 v spojenom kráľovstve v rámci pracovného práva bolo vyčíslenie straty príležitosti získať pracovné miesto realizované ohodnotením percentuálneho podielu získania tohto pracovného miesta a použitím tohto percentuálneho podielu na výšku hypoteticky strateného platu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der antragsteller wurde zu den in der vorliegenden entscheidung vorgesehenen maßnahmen konsultiert.
Žiadateľ bol informovaný o opatreniach ustanovených týmto rozhodnutím.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die in der vorliegenden entscheidung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des verbrauchsteuerausschusses —
opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru pre spotrebné dane,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der meldende unternehmer wurde zu den in der vorliegenden entscheidung vorgesehenen maßnahmen konsultiert.
ohlasovateľ bol oboznámený s opatreniami uvedenými v tomto rozhodnutí.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
die in der vorliegenden richtlinie vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ständigen futtermittelausschusses -
keďže opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom stáleho výboru pre krmivá,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: